Paroles et traduction Nazca - COMANDANTE CHE GUEVARA
COMANDANTE CHE GUEVARA
КОМАНДАНТЕ ЧЕ ГЕВАРА
Aprendimos
a
quererte
Я
научился
любить
тебя
Desde
la
histórica
altura
С
исторической
высоты
Donde
el
sol
de
tu
bravura
Где
солнце
твоей
храбрости
Le
puso
cerco
a
la
muerte
Окружило
смерть
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясная
La
entrañable
transparencia
Трогательная
искренность
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясная
La
entrañable
transparencia
Трогательная
искренность
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Viene
sembrando
la
brisa
Ветер
сеет
Con
soles
de
primavera
С
весенним
солнцем
Para
plantar
la
bandera
Чтобы
поднять
флаг
Con
la
luz
de
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясная
La
entrañable
transparencia
Трогательная
искренность
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясная
La
entrañable
transparencia
Трогательная
искренность
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
¿Qué
es
lo
que
tienes
guajira?
(sí,
señor)
Что
с
тобой,
девушка?
(да,
сэр)
Si
tú
quieres
bailar
(cómo
no)
Если
ты
хочешь
танцевать
(конечно)
Yo
te
agarro
la
mano
(sí,
señor)
Я
беру
тебя
за
руку
(да,
сэр)
Y
vamos
a
bailar
И
мы
пойдём
танцевать
Vámonos
guajira
Пойдём,
девушка
Vamos
a
bailar
Пойдём
танцевать
Vámonos
guajira
Пойдём,
девушка
Vamos
a
bailar
Пойдём
танцевать
Seguiremos
adelante
Мы
пойдём
вперёд
Como
junto
a
ti
seguimos
Как
и
вместе
с
тобой
мы
шли
Y
con
Fidel
te
decimos
И
с
Фиделем
мы
говорим
тебе
Hasta
siempre
comandante
Прощай,
команданте
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясная
La
entrañable
transparencia
Трогательная
искренность
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясная
La
entrañable
transparencia
Трогательная
искренность
(De
tu
querida
presencia
(Твоего
дорогого
присутствия
Comandante
Che
Guevara)
Команданте
Че
Гевара)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Puebla Concha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.