Paroles et traduction Nazca - For the Braves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Braves
Для храбрых
The
treasure
of
the
dawn
is
the
everlasting
peace
Сокровище
рассвета
– это
вечный
мир,
The
storm
must
pass
away
as
the
night
is
leaving
Буря
должна
пройти,
как
только
ночь
уйдет.
Moon,
I
owe
you
everything,
Луна,
я
тебе
всем
обязан,
You
were
there
when
I
arrived
Ты
была
рядом,
когда
я
появился.
Moon,
I'm
tired
of
resisting,
Луна,
я
устал
сопротивляться,
If
only
I
could
see
your
light
Если
бы
я
только
мог
увидеть
твой
свет.
Will
the
struggle
cease
the
right
the
wrong
Прекратится
ли
борьба,
отличится
ли
правое
от
неправого,
Will
I
ever
discern
how
to
leave
their
fray
Смогу
ли
я
когда-нибудь
понять,
как
выйти
из
этой
битвы?
Will
the
struggle
cease
the
seak
the
strong
Прекратится
ли
борьба,
найдется
ли
сильный?
Will
they
gather,
walk
on
the
same
way
Соберутся
ли
они,
пойдут
ли
одним
путем?
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых,
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых,
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых,
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых.
Lately,
I
tried
to
get
out
of
the
dark
in
vain
В
последнее
время
я
пытался
выбраться
из
тьмы,
но
тщетно.
How
to
live,
how
to
pray
Как
жить,
как
молиться,
When
the
night
is
the
only
day
Когда
ночь
– единственный
день.
I
swear,
nothing
from
the
past
will
ever
be
the
same
Клянусь,
ничто
из
прошлого
никогда
не
будет
прежним.
I
won't
live
astray.
Want
to
find
the
way
Я
не
буду
сбиваться
с
пути.
Хочу
найти
дорогу.
I
had
it
all,
now
I
am
helpless
У
меня
было
все,
теперь
я
беспомощен.
Was
my
own
guard,
now
I'm
anchorless
Был
своим
собственным
стражем,
теперь
я
без
якоря.
I've
tried
to
determine
what
was
true
and
what
was
fair
Я
пытался
определить,
что
было
правдой,
а
что
справедливостью.
I
sorely
lost
myself,
didn't
lead
me
anywhere
Я
горько
потерял
себя,
это
никуда
меня
не
привело.
Will
the
struggle
cease
the
right
the
wrong
Прекратится
ли
борьба,
отличится
ли
правое
от
неправого,
Will
I
ever
discern
them
or
will
I
stray
Смогу
ли
я
когда-нибудь
различить
их
или
собьюсь
с
пути?
Will
the
struggle
cease
the
weak
the
strong
Прекратится
ли
борьба,
найдется
ли
слабый
и
сильный?
Will
they
gather,
walk
on
the
same
way
Соберутся
ли
они,
пойдут
ли
одним
путем?
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых,
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых,
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых,
Oh
no
breather
for
the
braves
О,
нет
передышки
для
храбрых.
Lately,
I
tried
to
move
on
but
the
sky
was
grey
В
последнее
время
я
пытался
двигаться
дальше,
но
небо
было
серым.
How
to
live,
how
to
pray
Как
жить,
как
молиться,
When
the
night
is
the
only
day
Когда
ночь
– единственный
день.
I
used
to
hum
a
song,
full
of
bliss
in
the
old
days
Раньше
я
напевал
песню,
полную
блаженства,
в
старые
добрые
времена.
I
used
to
dare
my
fears
to
silence
these
melodies
Я
бросал
вызов
своим
страхам,
чтобы
заглушить
эти
мелодии.
I
used
to
hum
a
song,
full
of
bliss
in
the
old
days
Раньше
я
напевал
песню,
полную
блаженства,
в
старые
добрые
времена.
Now
I'm
afraid
I
won't
enjoy
it,
never
again
Теперь
я
боюсь,
что
никогда
больше
не
смогу
наслаждаться
этим.
Lately,
I
tried
to
get
out
of
the
dark
in
vain
В
последнее
время
я
пытался
выбраться
из
тьмы,
но
тщетно.
How
to
live,
how
to
pray
Как
жить,
как
молиться,
When
the
night
is
the
only
day
Когда
ночь
– единственный
день.
I
Swear!
Nothing
from
the
past
will
ever
be
the
same
Клянусь!
Ничто
из
прошлого
никогда
не
будет
прежним.
I
won't
live
astray
Я
не
буду
сбиваться
с
пути.
Want
to
find
the
way
Хочу
найти
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.