Nazca - Loups - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazca - Loups




Loups
Wolves
J'appelle les loups
I summon the wolves
J'appelle les miens
I summon my kin
J'appelle d'où je sais que je viens
I call from where I know I come
À venir ululer des poèmes à la lune
To come and howl poems to the moon
À sonner l'hallali, des mots à pleine voix
To sound the death knell of words in full voice
(Ohhhh)
(Ohhhh)
J'appelle les loups (Ohhh)
I summon the wolves (Ohhhh)
J'appelle les miens (Ohhh)
I summon my kin (Ohhhh)
A venir ululer (Ohhh)
To come and howl (Ohhhh)
A sonner l'hallali (Ohhh)
To sound the death knell (Ohhh)
Toi, intimité, regarde-moi
You, intimacy, look at me
Droit dans les yeux, je veux t'affronter du regard
In the eyes, I want to confront you with my gaze
Je veux te toiser, tes yeux dans mes yeux, plonge
I want to scrutinize you, your eyes in my eyes
J'aime pas que tu t'approches trop près, j'aime pas
I don't like you to get too close, I don't like it
Vous, les immensités d'autrefois
You, the immensities of the past
La meute vous parcourait, hurlant d'une même voix
The pack ran through you, howling with one voice
Je veux retrouver ma tribu, mon entoure
I want to find my tribe again, my entourage
Lécher les blessures de tes contours
To lick the wounds of its contours
Garder mon allure même quand le corps est sourd (fière allure)
To keep my bearing even when my body is deaf (proud bearing)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
J'appelle les loups (Ohhh)
I summon the wolves (Ohhhh)
J'appelle d'où je sais que je viens (Ohhh)
I summon from where I know I come (Ohhhh)
A venir ululer (Ohhh)
To come and howl (Ohhhh)
A sonner l'hallali (Ohhh)
To sound the death knell (Ohhhh)
Autour des alcôves de mon temple
Around the alcoves of my temple
J'érige des murailles sacrées que la pudeur recommande
I erect sacred walls that modesty recommends
Évitant d'être dévoilée, impudemment dérobée
Avoiding being unveiled, impudently robbed
J'élève au milieu des vautours, l
I raise
Es agneaux et les loups dans la même cour
The lambs and the wolves in the same courtyard
Je te salue de haut de loin, du haut de ma tour
I greet you from atop my tower from afar
Je te salue de haut de loin, même en plein jour
I greet you from atop afar, even in broad daylight
J'appelle les loups (Ohhh)
I summon the wolves (Ohhhh)
J'appelle les miens (Ohhh)
I summon my kin (Ohhhh)
A venir ululer (Ohhh)
To come and howl (Ohhhh)
A sonner l'hallali (Ohhh)
To sound the death knell (Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
J'appelle les loups
I summon the wolves
J'appelle les miens
I summon my kin
J'appelle d'où je sais que je viens
I call from where I know I come





Writer(s): Juliette Bezin, Marc Chaperon, Navid Abbassi, Zoé Lartaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.