Nazca - PROFONDO ROSSO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazca - PROFONDO ROSSO




PROFONDO ROSSO
DEEP RED
Sing tak rasakne, amung roso kangen
I can't sing, I only feel longing
Marang sliramu wong bagus.
For your beautiful body.
Nanging aku amung biso nggonku nyimpen roso,
But I can only keep my feelings to myself,
Mergo kowe sing tak tresno,
Cause you, my love,
Uwis diduweni wong liyo.
Are already someone else's.
Nelongso.
Tragic.
Sumilir angin dadi konco saben wengi,
The sighing wind becomes my companion every night
Adem banget tak rasakne.
Cooling me down.
Nanging aku amung biso nangis mbrebes mili,
But I can only cry, tears streaming down
Mergo sing tak tresnani,
Because my love,
Uwis ono sing nduweni.
Is already someone else's.
Nangis sak bendino aku nganti asat eluhku,
Crying every day, I'm parched for tears,
Nandang roso kangen, kangen marang sliramu.
Bearing the pain of longing, longing for you.
Nangis sak bendino aku nganti asat eluhku,
Crying every day, I'm parched for tears,
Nandang roso kangen, kangen marang sliramu.
Bearing the pain of longing, longing for you.
Kang mas.
My darling.
Wong ayu sak tenane aku ngerti roso atimu,
My handsome one, I truly understand how you feel,
Wis lalekno aku pancen dudu jodomu.
Forget me, for I was never your destiny.
Lilakno.
Forgive me.





Writer(s): Claudio Simonetti, Walter Martino, Fabio Pignatelli, Massimo Morante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.