Paroles et traduction Nazim Faytonçu - Bilməyəcəksən
Bilməyəcəksən
Ты не узнаешь
Gündə
gilə-gilə
ərisəm
də
mən
День
за
днём
таю,
словно
воск,
İtkilər
tapılmaz,
itdin
ömrümdən
Потери
не
вернуть,
ты
ушла
из
моей
жизни.
İndi
daş
asılıb
sevən
könlümdən
Теперь
камень
на
сердце,
сковал
мою
любовь,
Bir
daha
ömrümə
gəlməyəcəksən
Ты
больше
не
войдёшь
в
мою
жизнь.
Sevirəm,
bilməyəcəksən
Люблю,
но
ты
не
узнаешь,
Ömrümə
gəlməyəcəksən
В
мою
жизнь
ты
не
войдешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Sevirəm,
bilməyəcəksən
Люблю,
но
ты
не
узнаешь,
Ax,
ömrümə
gəlməyəcəksən
Ах,
в
мою
жизнь
ты
не
войдешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Həsrətin
qəlbimdə
haray
salsa
da
Даже
если
тоска
в
моем
сердце
кричит,
Gözlərim
görməyib
səni
dansa
da
Мои
глаза
не
видели
тебя
в
танце,
Adın
dodağında
donub
qalsa
da
Даже
если
имя
твое
на
губах
замрет,
Səni
sevdiyimi
bilməyəcəksən
Ты
не
узнаешь,
как
я
любил
тебя.
Sevirəm,
bilməyəcəksən
Люблю,
но
ты
не
узнаешь,
Ömrümə
gəlməyəcəksən
В
мою
жизнь
ты
не
войдешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Sevirəm,
bilməyəcəksən
Люблю,
но
ты
не
узнаешь,
Ömrümə
gəlməyəcəksən
В
мою
жизнь
ты
не
войдешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Sevirəm,
bilməyəcəksən
Люблю,
но
ты
не
узнаешь,
Ömrümə
gəlməyəcəksən
В
мою
жизнь
ты
не
войдешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Sevirəm,
bilməyəcəksən
Люблю,
но
ты
не
узнаешь,
Ömrümə
gəlməyəcəksən
В
мою
жизнь
ты
не
войдешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Alışıb-yansam,
alışıb-yansam
Сгораю,
сгораю
в
огне,
Onu
da
bilməyəcəksən
И
этого
ты
не
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir əzimov, Zemfira Elişqızı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.