Nazim Faytonçu feat. Brilliant Dadaşova - Bilən Olmasın - traduction des paroles en allemand

Bilən Olmasın - Brilliant Dadaşova , Nazim Faytonçu traduction en allemand




Bilən Olmasın
Niemand soll es wissen
Gözün gözlərimin içində qalıb
Dein Blick ist in meinen Augen geblieben
Qorxdum, gözlərinə baxa bilmədim
Ich erschrak, konnte dir nicht in die Augen sehen
İstədim, gözümə baxam bir anlıq
Ich wollte für einen Moment in meine Augen schauen
Daha öz gözümü tapa bilmədim
Doch ich konnte meine eigenen Augen nicht mehr finden
Gözümə çəkirəm baxışlarını
Ich zeichne deine Blicke in meine Augen
Baxıram, zaman oyanacaqsan?
Ich schaue, wann wirst du aufwachen?
İllərlə saxladım göz yaşlarımı
Jahrelang habe ich meine Tränen zurückgehalten
Baxsam, göz yaşımla yuyunacaqsan
Wenn ich hinschaue, wirst du von meinen Tränen gewaschen
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gözümün içində yuxulayırsan
Du schläfst in meinen Augen
Gözümün qarası şirin yuxundur
Meine Pupille ist dein süßer Schlaf
Gözümü qaldırıb baxmaq istədim
Ich wollte meine Augen heben und schauen
Sandım, kirpiklərim sənə toxundu
Ich dachte, meine Wimpern hätten dich berührt
Gözün gözlərimə yığışıb, köçüb
Dein Blick hat sich in meinen Augen gesammelt, ist eingezogen
Gözümün içindən görməzsən məni
Aus meinen Augen kannst du mich nicht sehen
Yaxşı gözlərimin içində sənsən
Gut, dass du in meinen Augen bist
Bəs niyə gözlərdə gəzirəm səni?
Doch warum suche ich dich in meinen Augen?
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Gəlib gözlərimin içinə köçdün
Du bist in meine Augen eingezogen
Bir gözlərimi görən olmasın
Niemand soll meine Augen mehr sehen
Sərirəm üstünə kirpiklərimi
Ich breite meine Wimpern über dich aus
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren
Sənin yerini bilən olmasın
Niemand soll deinen Platz erfahren





Writer(s): Nadir əzimov, Zemfira Elişqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.