Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilən Olmasın
Niemand soll es wissen
Gözün
gözlərimin
içində
qalıb
Dein
Blick
ist
in
meinen
Augen
geblieben
Qorxdum,
gözlərinə
baxa
bilmədim
Ich
erschrak,
konnte
dir
nicht
in
die
Augen
sehen
İstədim,
gözümə
baxam
bir
anlıq
Ich
wollte
für
einen
Moment
in
meine
Augen
schauen
Daha
öz
gözümü
tapa
bilmədim
Doch
ich
konnte
meine
eigenen
Augen
nicht
mehr
finden
Gözümə
çəkirəm
baxışlarını
Ich
zeichne
deine
Blicke
in
meine
Augen
Baxıram,
nə
zaman
oyanacaqsan?
Ich
schaue,
wann
wirst
du
aufwachen?
İllərlə
saxladım
göz
yaşlarımı
Jahrelang
habe
ich
meine
Tränen
zurückgehalten
Baxsam,
göz
yaşımla
yuyunacaqsan
Wenn
ich
hinschaue,
wirst
du
von
meinen
Tränen
gewaschen
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gözümün
içində
yuxulayırsan
Du
schläfst
in
meinen
Augen
Gözümün
qarası
şirin
yuxundur
Meine
Pupille
ist
dein
süßer
Schlaf
Gözümü
qaldırıb
baxmaq
istədim
Ich
wollte
meine
Augen
heben
und
schauen
Sandım,
kirpiklərim
sənə
toxundu
Ich
dachte,
meine
Wimpern
hätten
dich
berührt
Gözün
gözlərimə
yığışıb,
köçüb
Dein
Blick
hat
sich
in
meinen
Augen
gesammelt,
ist
eingezogen
Gözümün
içindən
görməzsən
məni
Aus
meinen
Augen
kannst
du
mich
nicht
sehen
Yaxşı
gözlərimin
içində
sənsən
Gut,
dass
du
in
meinen
Augen
bist
Bəs
niyə
gözlərdə
gəzirəm
səni?
Doch
warum
suche
ich
dich
in
meinen
Augen?
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Gəlib
gözlərimin
içinə
köçdün
Du
bist
in
meine
Augen
eingezogen
Bir
də
gözlərimi
görən
olmasın
Niemand
soll
meine
Augen
mehr
sehen
Sərirəm
üstünə
kirpiklərimi
Ich
breite
meine
Wimpern
über
dich
aus
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Sənin
də
yerini
bilən
olmasın
Niemand
soll
deinen
Platz
erfahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir əzimov, Zemfira Elişqızı
Album
Faytonçu
date de sortie
29-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.