Nazim Faytonçu - Geri Dön - traduction des paroles en allemand

Geri Dön - Nazim Faytonçutraduction en allemand




Geri Dön
Komm Zurück
Bil, yaman sıxır məni həsrətin
Wisse, deine Sehnsucht bedrückt mich sehr
Bil, gümanlarla yaşamaq çətin
Wisse, es ist schwer, mit Hoffnungen zu leben
Bu ömür mənimçün əzaba dönüb
Dieses Leben ist für mich zur Qual geworden
İçimdə bir ümid çırağı sönüb
In mir ist das Licht der Hoffnung erloschen
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Könlüm uşaq kimi
Mein Herz ist wie ein Kind
Ağlayır, ağlayır
Es weint, es weint
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Sənsizlik sinəmi
Deine Abwesenheit brennt in meiner Brust
Dağlayır, dağlayır
Sie versengt, sie versengt
Sən yuxu bilib unutdun məni
Du hast mich vergessen, als wäre ich nur ein Traum
Sən qəlbimə sirdaş etdin qəmi
Du hast meinem Herzen den Kummer als Vertrauten gegeben
Mən sənsizəm, bu dünya sənsiz
Ich bin ohne dich, diese Welt ist ohne dich
Burada darıxır, ağlayır dəniz
Hier sehnt sich das Meer, es weint
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Könlüm uşaq kimi
Mein Herz ist wie ein Kind
Ağlayır, ağlayır
Es weint, es weint
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Sənsizlik sinəmi
Deine Abwesenheit brennt in meiner Brust
Dağlayır, dağlayır
Sie versengt, sie versengt
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Könlüm uşaq kimi
Mein Herz ist wie ein Kind
Ağlayır, ağlayır
Es weint, es weint
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Sənsizlik sinəmi
Deine Abwesenheit brennt in meiner Brust
Dağlayır, dağlayır
Sie versengt, sie versengt
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Könlüm uşaq kimi
Mein Herz ist wie ein Kind
Ağlayır, ağlayır
Es weint, es weint
Geri dön bir anlıq
Komm zurück, nur für einen Moment
Yollarım qaranlıq
Meine Wege sind dunkel
Sənsizlik sinəmi
Deine Abwesenheit brennt in meiner Brust
Dağlayır, dağlayır
Sie versengt, sie versengt





Writer(s): Nadir əzimov, Rəsmiyyə Sabir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.