Paroles et traduction Nazim Faytonçu feat. Flora Kərimova - Sevda Yolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
bir
gecə,
sən
bir
nağıl
I
am
a
night,
you
are
a
fairytale
Şirinləşək,
qarışaqmı?
Shall
we
sweeten
and
blend
together?
Qış
səhəri
gün
geciksə
If
the
sun
is
late
on
a
winter
morning
Günəş
olub,
alışaqmı?
Shall
we
become
the
sun
and
ignite?
Yaman
gözlər
gen
düşəndə
When
envious
eyes
cast
a
shadow
Üzün
məndə,
gözüm
səndə
Your
face
in
mine,
my
eyes
in
yours
Sözlərimiz
üşüyəndə
When
our
words
grow
cold
Baxışlarla
danışaqmı?
Shall
we
speak
with
glances?
Sən
o
dağda,
mən
bu
dağda
You
on
that
mountain,
I
on
this
mountain
Könlüm
yaxın,
sən
uzaqda
My
heart
is
close,
you
are
far
away
Yarpaq
olaq
bir
budaqda
Let's
be
leaves
on
the
same
branch
Yel
əsəndə
qarışaqmı?
Shall
we
mingle
when
the
wind
blows?
Sən
o
dağda,
mən
bu
dağda
You
on
that
mountain,
I
on
this
mountain
Könlüm
yaxın,
sən
uzaqda
My
heart
is
close,
you
are
far
away
Yarpaq
olaq
bir
budaqda
Let's
be
leaves
on
the
same
branch
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Mən
bir
çıraq,
sənsiz
sönük
I
am
a
lamp,
dim
without
you
Sən
bir
kəmər,
qoşa
hörük
You
are
a
belt,
a
double
braid
Nə
mən
dönük,
nə
sən
dönük
Neither
I
am
fickle,
nor
are
you
Sədaqətlə
yarışaqmı?
Shall
we
compete
in
loyalty?
İlk
sevdanın
yolu
uzaq
The
path
of
first
love
is
long
Gələnlərdən
bir
soruşaq
Let's
ask
those
who
have
come
before
Eşq
yolçusu,
bir
bəri
bax
Oh
traveler
of
love,
look
this
way
Səndən
bir
söz
soruşaqmı?
May
we
ask
you
a
question?
Sən
o
dağda,
mən
bu
dağda
You
on
that
mountain,
I
on
this
mountain
Könlüm
yaxın,
sən
uzaqda
My
heart
is
close,
you
are
far
away
Yarpaq
olaq
bir
budaqda
Let's
be
leaves
on
the
same
branch
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Sən
o
dağda,
mən
bu
dağda
You
on
that
mountain,
I
on
this
mountain
Könlüm
yaxın,
sən
uzaqda
My
heart
is
close,
you
are
far
away
Yarpaq
olaq
bir
budaqda
Let's
be
leaves
on
the
same
branch
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Mən
o
dağda,
sən
bu
dağda
I
on
that
mountain,
you
on
this
mountain
Könlüm
yaxın,
sən
uzaqda
My
heart
is
close,
you
are
far
away
Yarpaq
olaq
bir
budaqda
Let's
be
leaves
on
the
same
branch
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Sən
o
dağda,
mən
bu
dağda
You
on
that
mountain,
I
on
this
mountain
Könlüm
yaxın,
sən
uzaqda
My
heart
is
close,
you
are
far
away
Yarpaq
olaq
bir
budaqda
Let's
be
leaves
on
the
same
branch
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Yel
əsəndə
barışaqmı?
Shall
we
reconcile
when
the
wind
blows?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Faytonçu
date de sortie
29-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.