Paroles et traduction Nazryn - Sənlə Olmaz Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənlə Olmaz Ki
С тобой невозможно
Bilmirəm
neçə
hissəyə
bölünəcəm
Не
знаю,
на
сколько
частей
разлечусь
я,
Nə
o
var,
nə
limanım
Ни
пристани,
ни
надежды
моей.
Bilmirəm
mənə
nə
xəbər
gətirəcək
Не
знаю,
что
мне
будущее
готовит,
Yoxdur
ki,
heç
inamım.
Нет
у
меня
никакой
веры.
Səhv
olub
həyatında
qalmağım
Ошибкой
было
остаться
с
тобой,
Sətirləri
tək
ona
yazmağım
Строки
тебе
посвящать.
Doğrusu
dəftəri
bağlamağım
Вернее
было
бы
тетрадь
закрыть,
Bu
da
ötüb
keçəcək
И
это
пройдет,
я
знаю.
Mən
qürurumdan
bu
gün
çöksəm
Если
сегодня
я
паду
от
гордости
своей,
Məni
silmən
daha
asan
Тебе
будет
легче
забыть
меня.
Varmı
mənim
kimisi
Есть
ли
кто-то,
как
я,
Səni
sevən
birisi?
Любящий
тебя?
Gəlməsin
heç
gerisi
Не
нужно
мне
отвечать,
Bu
necə
bir
ağrıdır?
Sarsıdır...
Что
за
боль?
Разрывает
на
части...
Danışmasaq
bunu
biz?
Не
говорить
ли
нам
об
этом?
De
mənə
yalnızca
"Siz"
Обращаться
лишь
на
"вы",
Olmaz
ki,
biz
ikimiz
Не
быть
нам
вместе,
Onsuz
həyat
qarşıdır
Без
тебя
жизнь
против
меня,
Mənə
qarşıdır
Против
меня.
Bilmirəm
bu
sözlərimin
nə
faydası
Не
знаю,
какой
смысл
в
моих
словах,
Onsuzda
uduzuram
Я
все
равно
проиграю.
Sənə
etirazlarımın
sonrası
После
всех
моих
возражений
тебе,
Tək
günahkar
mən
oluram
Виноватой
окажусь
лишь
я.
Mənim
gəmim
batır
Мой
корабль
тонет,
Mənim
könlüm
yatır
Мое
сердце
замирает.
Hiss
edirəm,
o,
məni
aldadır
Чувствую,
ты
меня
обманываешь,
Başqası
yanında
qəlbi
yanır
С
другой
твоё
сердце
горит.
Deyirlər,
yanılıram
Говорят,
я
ошибаюсь.
Kaş,
daha
öncə
bunu
bilsəm
Если
бы
я
знала
это
раньше,
Səni
silməm
daha
asan
Мне
было
бы
легче
забыть
тебя.
Varmı
mənim
kimisi
Есть
ли
кто-то,
как
я,
Səni
sevən
birisi?
Любящий
тебя?
Gəlməsin
heç
gerisi
Не
нужно
мне
отвечать,
Bu
necə
bir
ağrıdır?
Sarsıdır...
Что
за
боль?
Разрывает
на
части...
Danışmasaq
bunu
biz?
Не
говорить
ли
нам
об
этом?
De
mənə
yalnızca
"Siz"
Обращаться
лишь
на
"вы",
Olmaz
ki,
biz
ikimiz
Не
быть
нам
вместе,
Onsuz
həyat
qarşıdır
Без
тебя
жизнь
против
меня,
Mənə
qarşıdır.
Против
меня.
(Varmı
mənim
kimisi)
(Есть
ли
кто-то,
как
я)
(Səni
sevən
birisi?)
(Любящий
тебя?)
(Varmı
mənim
kimisi)
(Есть
ли
кто-то,
как
я)
(Səni
sevən
birisi?)
(Любящий
тебя?)
Yoxdur
mənim
kimisi!
Нет
никого,
как
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nəzrin Vəlizadə
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.