Paroles et traduction Nação Zumbi - Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
apertaram
o
botão
da
folia
They
already
pressed
the
play
button
for
the
party
Terreno
de
alegoria
maior
The
ground
for
this
play
is
big
E
as
avenidas
já
fervendo
suadas
And
the
avenues
are
already
boiling
with
sweat
Que
gigante
tentação
enfeitada
What
a
giant,
decorated
temptation
Carnaval
vem
sempre
Carnival
always
comes
Vai
tremer
a
terra
The
earth
is
going
to
shake
Pra
tremer
a
terra
So
that
the
earth
trembles
Carnaval
tem
sempre
Carnival
is
always
here
E
no
meio
de
tudo
And
amidst
all
this
Seu
pecado
lhe
encontra
Your
sin
will
find
you
Solto
na
buraqueira
Olinda-Recife
Loose
in
the
Olinda-Recife
pothole
De
ponte
pula,
sobe
e
desce
ladeira
Jumping
from
the
bridge,
going
up
and
down
the
slope
Já
apertaram
o
botão
da
folia
They
already
pressed
the
play
button
for
the
party
Terreno
de
alegoria
maior
The
ground
for
this
play
is
big
E
as
avenidas
já
fervendo
suadas
And
the
avenues
are
already
boiling
with
sweat
Que
gigante
tentação
enfeitada
What
a
giant,
decorated
temptation
Carnaval
vem
sempre
Carnival
always
comes
Vai
tremer
a
terra
The
earth
is
going
to
shake
Pra
tremer
a
terra
So
that
the
earth
trembles
Carnaval
tem
sempre
Carnival
is
always
here
E
no
meio
de
tudo
And
amidst
all
this
Seu
pecado
lhe
encontra
Your
sin
will
find
you
Solto
na
buraqueira
Olinda-Recife
Loose
in
the
Olinda-Recife
pothole
De
ponte
pula,
sobe
e
desce
ladeira
Jumping
from
the
bridge,
going
up
and
down
the
slope
Todos
os
vulcões
já
querendo
entrar
em
erupção
All
the
volcanoes
want
to
erupt
Todos
os
vulcões
já
querendo
entrar
em
erupção
All
the
volcanoes
want
to
erupt
Todos
os
vulcões
já
querendo
entrar
em
erupção
All
the
volcanoes
want
to
erupt
Carnaval
tem
sempre
Carnival
always
comes
Pra
tremer
a
terra
So
that
the
earth
trembles
Carnaval
tem
sempre
Carnival
is
always
here
Pra
tremer
a
terra
So
that
the
earth
trembles
Trava
a
perna
aí!
Tie
your
legs
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gilmar bola 8, toca ogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.