Nação Zumbi - Etnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nação Zumbi - Etnia




Etnia
Etnia
Somos todos juntos uma miscigenação e não podemos fugir da nossa etnia
We are all together a miscegenation and we cannot escape our ethnicity
Todos juntos uma miscigenação e não podemos fugir da nossa etnia
All together a miscegenation and we cannot escape our ethnicity
Índios, brancos, negros e mestiços
Indians, whites, blacks and mixed-race
Nada de errado em seus princípios
Nothing wrong with their principles
O seu e o meu são iguais
Yours and mine are the same
Corre nas veias sem parar
It runs through your veins without ceasing
Costumes, é folclore, é tradição
Customs, is folklore, is tradition
Capoeira que rasga o chão
Capoeira that tears up the floor
Samba que sai de uma favela acabada
Samba that comes out of a dilapidated favela
É hip-hop na minha embolada
It's hip-hop in my embolada
É o povo na arte, é arte no povo
It's the people in the art, it's art in the people
E não o povo na arte de quem faz arte com o povo
And not the people in the art of those who make art with the people
É o povo na arte, é arte no povo
It's the people in the art, it's art in the people
E não o povo na arte, de quem faz arte com o povo
And not the people in the art, of those who make art with the people
Por detrás de algo que se esconde
Behind something that is hidden
sempre uma grande mina de conhecimentos e sentimentos
There is always a great mine of knowledge and feelings
Eu disse, por detrás de algo que se esconde
I said, behind something that is hidden
sempre uma grande mina de conhecimentos e sentimentos, e sentimentos
There is always a great mine of knowledge and feelings, and feelings
Não mistérios em descobrir
There are no mysteries to discover
O que você tem e o que gosta
What you have and what you like
Não mistérios em descobrir
There are no mysteries to discover
O que você é e o que você faz
What you are and what you do
Não mistérios em descobrir
There are no mysteries to discover
O que você tem e o que gosta
What you have and what you like
Não mistérios em descobrir
There are no mysteries to discover
O que você é e o que você faz
What you are and what you do
E o que você faz
And what you do
E o que você faz
And what you do
E o que você faz
And what you do
Maracatu psicodélico
Maracatu psychedelic
Capoeira da pesada
Capoeira of the hard
Bumba meu rádio
Bumba my radio
Berimbau elétrico
Electric berimbau
Frevo, samba, cores
Frevo, samba, colors
Cores unidas e alegria
United colors and joy
Nada de errado em nossa etnia!
Nothing wrong with our ethnicity!





Writer(s): LUCIO MAIA, CHICO SCIENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.