Nação Zumbi - Expresso da Elétrica Avenida - traduction des paroles en anglais




Expresso da Elétrica Avenida
Electric Avenue Express
Todos os ouvidos ligados em toda as horas
All ears already plugged in at all hours
Todos os nervos a serviço do som
All nerves at the service of sound
Todos os nervos a serviço do som
All nerves at the service of sound
Até o rádio na cabeça acordou
Even the radio in my head woke up
Escutando os gritos das antenas eternas
Listening to the cries of the eternal antennas
Como no intervalo das marés
Like the interval between the tides
Porque tudo, tempo todo se transforma
Because everything, all the time is transforming
E o que o vento vem trazendo no caminho
And what the wind brings on the path
E apenas certeza do caos o que se revela
And only certainty of the chaos that is revealed
Elétrica avenida
Electric Avenue
Elétrica avenida
Electric Avenue
O ofegante rádio anuncia o carnaval do fim do mundo
The panting radio already announces the carnival at the end of the world
O apocalipse centrado em beiral
The apocalypse centered on the edge
O apocalipse centrado em beiral
The apocalypse centered on the edge
Suspendendo o chão até a altura da esfera
Suspending the ground to the height of the sphere
Sabendo que o silêncio foi
Knowing that the silence has already been
No máximo volume a alegoria sincera
At maximum volume the sincere allegory
No expresso da elétrica avenida
On the Electric Avenue express
E até na incerteza do caos o que se revela
And even in the uncertainty of the chaos that is revealed
Elétrica avenida
Electric Avenue
Elétrica avenida
Electric Avenue





Writer(s): jorge du peixe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.