Paroles et traduction Nação Zumbi - Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
inferno
nem
é
tão
longe,
eu
sei
Ад
не
так
далеко,
я
знаю,
Bem
depois
de
onde
nada
se
esconde
А
после,
где
ничего
не
скрывается
Mais
perto
do
que
distante
Ближе,
чем
далеко
Não
demora
muito
e
ele
chega
pra
qualquer
um,
eu
sei
Не
занимает
много
времени,
и
он
приходит
для
всех,
я
знаю
No
coração
das
trevas
estou
В
сердце
тьмы
я
E
já
não
tenho
mais
direção
И
я
более
не
в
направлении
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
В
лабиринте,
без
запаха
и
без
цвета
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
И
очаг
искрообразования
пола
No
coração
das
trevas
estou
В
сердце
тьмы
я
E
já
não
tenho
mais
direção
И
я
более
не
в
направлении
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
В
лабиринте,
без
запаха
и
без
цвета
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
И
очаг
искрообразования
пола
O
inferno
nem
é
tão
longe
(nem
é
tão
longe),
eu
sei
Ад
не
так
далеко
(или
так
далеко),
я
знаю,
Bem
depois
(bem
depois)
de
onde
nada
se
esconde
(nada
se
esconde)
А
после
(ну
после),
где
ничего
не
скрывается
(ничего
не
скрывает)
Mais
perto
do
que
distante
(do
que
distante)
Ближе,
чем
далеко,
далеко)
Não
demora
muito
(não
demora)
e
ele
chega
pra
qualquer
um
Не
занимает
много
времени
(не
займет),
и
он
приходит
для
всех
No
coração
das
trevas
estou
В
сердце
тьмы
я
E
já
não
tenho
mais
direção
И
я
более
не
в
направлении
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
В
лабиринте,
без
запаха
и
без
цвета
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
И
очаг
искрообразования
пола
No
coração
das
trevas
estou
В
сердце
тьмы
я
E
já
não
tenho
mais
direção
И
я
более
не
в
направлении
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
В
лабиринте,
без
запаха
и
без
цвета
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
И
очаг
искрообразования
пола
O
inferno
nem
é
tão
longe,
eu
sei
Ад
не
так
далеко,
я
знаю,
Bem
depois
de
onde
(bem
depois)
nada
se
esconde
(onde
nada
se
esconde)
А
после
того,
как,
где
(и
после)
ничего
не
скрывает
(где
ничего
не
скрывается)
Mais
perto
do
que
distante
(do
que
distante)
Ближе,
чем
далеко,
далеко)
Não
demora
muito
e
ele
chega
pra
qualquer
um
Не
занимает
много
времени,
и
он
приходит
для
всех
O
paraíso
nunca
vem
de
graça
Рай
никогда
не
приходит
бесплатно
E
quando
chega,
nem
demora
tanto
И
когда
приходит,
и
не
занимает
столько
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.