Nação Zumbi - Inferno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nação Zumbi - Inferno




O inferno nem é tão longe, eu sei
Ад не так далеко, я знаю,
Bem depois de onde nada se esconde
А после, где ничего не скрывается
Mais perto do que distante
Ближе, чем далеко
Não demora muito e ele chega pra qualquer um, eu sei
Не занимает много времени, и он приходит для всех, я знаю
No coração das trevas estou
В сердце тьмы я
E não tenho mais direção
И я более не в направлении
Num labirinto sem cheiro e sem cor
В лабиринте, без запаха и без цвета
E o braseiro acendendo o chão
И очаг искрообразования пола
No coração das trevas estou
В сердце тьмы я
E não tenho mais direção
И я более не в направлении
Num labirinto sem cheiro e sem cor
В лабиринте, без запаха и без цвета
E o braseiro acendendo o chão
И очаг искрообразования пола
O inferno nem é tão longe (nem é tão longe), eu sei
Ад не так далеко (или так далеко), я знаю,
Bem depois (bem depois) de onde nada se esconde (nada se esconde)
А после (ну после), где ничего не скрывается (ничего не скрывает)
Mais perto do que distante (do que distante)
Ближе, чем далеко, далеко)
Não demora muito (não demora) e ele chega pra qualquer um
Не занимает много времени (не займет), и он приходит для всех
No coração das trevas estou
В сердце тьмы я
E não tenho mais direção
И я более не в направлении
Num labirinto sem cheiro e sem cor
В лабиринте, без запаха и без цвета
E o braseiro acendendo o chão
И очаг искрообразования пола
No coração das trevas estou
В сердце тьмы я
E não tenho mais direção
И я более не в направлении
Num labirinto sem cheiro e sem cor
В лабиринте, без запаха и без цвета
E o braseiro acendendo o chão
И очаг искрообразования пола
O inferno nem é tão longe, eu sei
Ад не так далеко, я знаю,
Bem depois de onde (bem depois) nada se esconde (onde nada se esconde)
А после того, как, где после) ничего не скрывает (где ничего не скрывается)
Mais perto do que distante (do que distante)
Ближе, чем далеко, далеко)
Não demora muito e ele chega pra qualquer um
Не занимает много времени, и он приходит для всех
O paraíso nunca vem de graça
Рай никогда не приходит бесплатно
E quando chega, nem demora tanto
И когда приходит, и не занимает столько времени






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.