Nação Zumbi - Infeste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nação Zumbi - Infeste




Eu venho de todas as partes, por todas as vias
Я родом из всех частей, всех дорог
Trazendo as vontades de todas as crias
Чего волей всех детенышей
Eu sou
Я
Uma couraça pros dias de fúria
Броню профи в дни проведения
Nervos de aço pra cada aventura
Стальные нервы, чтобы каждая приключений
Corpo fechado até sua altura
Тело закрыт до вашей высоты
Estou
Я
Costas quentes
Спине горячие
Dentes acesos
Зубы горят
Olhos de espelho
Глаза зеркало
Cabeça de leão
Голова льва
Lançando o perigo na ponta do enfeite
Листать опасность на кончике орнаментом
Estica o caminho quem manda no chão
Протягивает пути, кто хозяин на земле
Costas quentes
Спине горячие
Dentes acesos
Зубы горят
Olhos de espelho
Глаза зеркало
Cabeça de leão
Голова льва
Livrando o perigo na ponta do enfeite
Избавившись от опасности, на кончике орнаментом
Estica o caminho quem manda no chão
Протягивает пути, кто хозяин на земле
Eu venho de todas as partes, por todas as vias
Я родом из всех частей, всех дорог
Trazendo as vontades de todas as crias
Чего волей всех детенышей
Eu sou
Я
Uma couraça pros dias de fúria
Броню профи в дни проведения
Nervos de aço pra cada aventura
Стальные нервы, чтобы каждая приключений
E corpo fechado até sua altura
И тело закрыт до вашей высоты
Estou, estou
Я, я
que fui ontem, estarei no amanhã
Уже, что был вчера, буду завтра
Brincando de outra pessoa
Шучу другого человека
Invadindo outro mundo
Вторжение в другой мир
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Costas quentes
Спине горячие
Dentes acesos
Зубы горят
Olhos de espelho
Глаза зеркало
Cabeça de leão
Голова льва
Lançando o perigo na ponta do enfeite
Листать опасность на кончике орнаментом
Estica o caminho quem manda no chão
Протягивает пути, кто хозяин на земле
Costas quentes
Спине горячие
Dentes acesos
Зубы горят
Olhos de espelho
Глаза зеркало
Cabeça de leão
Голова льва
Livrando o perigo na ponta do enfeite
Избавившись от опасности, на кончике орнаментом
Estica o caminho quem manda no chão
Протягивает пути, кто хозяин на земле





Writer(s): Lucio Jose Maia De Oliveira, Romario Menezes De Oliveira Junior, Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jorge Jose Carneiro De Lira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.