Nação Zumbi - Maracatu Atômico - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nação Zumbi - Maracatu Atômico - Ao Vivo




Maracatu Atômico - Ao Vivo
Atomic Maracatu - Live
O bico do beija-flor, beija-flor, beija-flor
The beak of the hummingbird, hummingbird, hummingbird
E toda fauna-flora gritar de amor
And all the fauna and flora scream with love
Quem segura o porta-estandarte tem a arte, tem a arte
Whoever holds the standard bearer has the art, has the art
E aqui passa com raça eletrônico o (maracatu atômico)
And here, with electronic force, comes (the atomic maracatu)
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Atrás do arranha-céu tem um céu, tem um céu
Behind the skyscraper is a sky, a sky
E depois tem outro céu sem estrelas
And after that, there's another sky without stars
Em cima do guarda-chuva tem a chuva, tem a chuva
On top of the umbrella is the rain, the rain
Que tem gotas tão lindas que até vontade de comê-las
Which has such beautiful drops that it makes you want to eat them
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
No meio da couve-flor tem a flor, tem a flor
In the middle of the cauliflower is the flower, the flower
Que além de ser uma flor, tem sabor
Which, besides being a flower, has flavor
Dentro do porta-luvas tem a luva, tem a luva
Inside the glovebox is the glove, the glove
Que alguém de unhas negras e tão afiadas esqueceu de pôr
Which someone with black nails and so sharp forgot to put on
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
No fundo do para-raio tem um raio, tem um raio
In the bottom of the lightning rod is a lightning, a lightning
Que caiu da nuvem negra do temporal
Which fell from the dark cloud of the storm
Todo quadro-negro é todo negro, é todo negro
Every blackboard is all black, all black
Que eu escrevo seu nome nele pra demonstrar o meu apego
On it, I write your name just to show my affection
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Manamaê oh, auêia,
Manamaê oh, oh yeah, whoa
Manamaê oh...
Manamaê oh...
vocês, vocês
Just you, just you
O bico do beija-flor (beija-flor, beija-flor)
The beak of the hummingbird (hummingbird, hummingbird)
(E toda fauna-flora gritar de amor)
(And all the fauna and flora scream with love)
(Quem segura o porta-estandarte tem a arte, tem a arte)
(Whoever holds the standard bearer has the art, has the art)
E aqui passa com raça eletrônico o (maracatu atômico)
And here, with electronic force, comes (the atomic maracatu)
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh,
Manamaê oh, whoa
Manamaê oh
Manamaê oh
Manamaê oh
Manamaê oh
Manamaê oh
Manamaê oh
Manamaê oh
Manamaê oh
Muito obrigado Recife, foi fuderoso!
Thank you very much Recife, you were awesome!





Writer(s): Henrique Mautner, Nelson Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.