Paroles et traduction Nação Zumbi - Nunca Te VI
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя
Vivo
da
promessa
de
encontrar
você
Живое
обещание
найти
вы
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя
Me
perco
na
certeza
disso
acontecer
Я
потерял
в
уверенности
того,
что
это
произойдет
Fico
sempre
na
espera
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Я
всегда
в
ожидании
этого
завтра,
которое
никогда
не
прибыл
Morro
e
vivo
na
demora
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Умираю
и
живу
в
занимает
этого
нового
завтра
никогда
не
пришел
Nunca
chegou
Никогда
не
прибыл
Não
chega,
não
Не
приходит,
не
Quando
chegar
Когда
вы
приедете
Ainda
estarei
aqui
a
lhe
esperar
Все
еще
буду
здесь
вас
ждать
Não
é
pra
ganhar
o
céu
Не,
чтоб
выиграть
небе
Tampouco
perder
a
terra
Не
потерять
землю
Não
é
pra
sair
do
seu
papel,
não
Не,
чтоб
выйти
из
своей
роли,
не
A
luz
que
acende
o
meu
céu
Свет,
который
освещает
мое
небо
Toda
a
paz
da
minha
guerra
Весь
мир
моей
войны
Não
é
pra
sair
do
seu
papel,
não
Не,
чтоб
выйти
из
своей
роли,
не
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя
Vivo
da
promessa
de
encontrar
você
Живое
обещание
найти
вы
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя
Me
perco
na
incerteza
disso
acontecer
Я
не
знаю,
в
общем,
того,
что
это
произойдет
Fico
sempre
na
espera
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Я
всегда
в
ожидании
этого
завтра,
которое
никогда
не
прибыл
Morro
e
vivo
na
demora
desse
novo
amanhã
que
nunca
chegou
Умираю
и
живу
в
занимает
этого
нового
завтра
никогда
не
пришел
Nunca
chegou
Никогда
не
прибыл
Não
chega,
não
Не
приходит,
не
Nunca
chegou
Никогда
не
прибыл
Não
chega,
não
Не
приходит,
не
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
тебя
любил
(никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
тебя
любил
(никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
тебя
любил
(никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
тебя
любил
(никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
тебя
любил
(никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
(nunca
te
vi,
sempre
te
amei)
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
тебя
любил
(никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя)
Nunca
te
vi,
sempre
te
amei
Никогда
не
видел
тебя,
всегда
любила
тебя
Eu
te
darei
o
céu
Я
дам
тебе
небо
Eu
te
darei
o
céu
Я
дам
тебе
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO JOSE MAIA DE OLIVEIRA, Pupilo, Jorge Du Peixe, Dengue, LUCIO JOSE MAIA DE OLIVEIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.