Nação Zumbi - Propaganda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nação Zumbi - Propaganda




Propaganda
Advertisement
Comprando o que parece ser...
Buying whatever seems to be...
Procurando o que parece ser o melhor pra você
Looking for what seems to be the best for you
Proteja-se do que você...
Protect yourself from what you...
Proteja-se do que você, do que você vai querer
Protect yourself from what you, what you'll crave
Para as poses, lentes, espelhos, retrovisores
For poses, lenses, mirrors, rear-view mirrors
Vendo tudo reluzente
Seeing everything glisten
Como pingente da vaidade
As a pendant of vanity
Enchendo a vista, ardendo os olhos (e mais)
Filling the view, burning the eyes (and more)
O poder ainda viciando cofres, revirando bolsos
Power still addicting safes, turning over pockets
Rendendo paraísos nada artificiais
Surrendering non-artificial paradises
Agitando a feira das vontades
Stirring the fair of desires
E lançando bombas de efeito imoral
And dropping bombs of immoral effect
Gás de pimenta para temperar a ordem
Pepper gas to season order
Gás de pimenta para temperar...
Pepper gas to season...
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Como pode a propaganda ser a alma do negócio (diz)
How could advertisement be the soul of business (it says)
Se esse negócio que engana não tem alma (é)
If this business that deceives has no soul (it is)
Vendam, comprem
Sell, buy
Você é a alma do negócio
You're the soul of the business
Necessidades adquiridas na Sessão da Tarde verdade)
Acquired needs in the Afternoon Session (it's true)
A revolução não vai passar na TV, é verdade
Revolution will not be broadcast on TV, it's true
Sou a favor da melô do camelô, ambulante
I'm in favor of the street vendor's melody, vagrant
Mas 100% anti-anúncio alienante
But 100% against alienating advertisement
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
"Eu vi a lua sobre a Babilônia"
"I saw the moon over Babylon"
"Brilhando mais do que as luzes da Time Square"
"Shining brighter than the lights of Time Square"
Como foi visto no mundo de 2020
As was seen in the world of 2020
A carne será vista num livro empoeirado na estante
Meat will only be seen in a dusty book on the shelf
Como nesse instante, eu tentando lhe dizer
Like in this moment, I'm trying to tell you
Que é melhor viver do que sobreviver
That it's better to live than to survive
O tempo todo atento pro otário não ser você
All the time attentive so that the fool isn't you
Você é a alma do negócio (você é a alma do negócio)
You're the soul of the business (you're the soul of the business)
A alma do negócio é você
The soul of the business is you
A alma do negócio é... você!
The soul of the business is... you!
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar (não vai me enganar)
Your advertisement won't fool me (won't fool me)
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me





Writer(s): rodrigo brandão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.