Nação Zumbi - Um Sonho (Rdio Sessions) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nação Zumbi - Um Sonho (Rdio Sessions)




Um Sonho (Rdio Sessions)
A Dream (Rdio Sessions)
Estão comendo o mundo pelas beiradas
They're eating the world from the edges
Roendo tudo, quase não sobra nada
Chewing everything, almost nothing is left
Respirei fundo achando que ainda começava
I took a deep breath thinking it was just beginning
Um grito no escuro, um encontro sem hora marcada
A cry in the dark, a meeting without an appointed time
Ontem eu tive esse sonho
Yesterday I had this dream
Nele encontrava com você
In it, I met you
Não sei se sonhava o meu sonho
I don't know if I was dreaming my dream
Ou se o sonho que eu sonhava era seu
Or if the dream I was dreaming was yours
Um sonho dentro de um sonho
A dream within a dream
E eu ainda nem sei se acordei
And I still don't know if I'm awake
Desse sonho quero imagem e som
From this dream I want images and sounds
Pra saber o que foi que aconteceu
To know what happened
Lálá lálálálá lálá lálálálá
La-la la-la-la-la la-la la-la-la-la
Hoje de manhã eu acordei sem imagem e sem som
This morning I woke up without images and without sounds
Estão comendo o mundo pelas beiradas
They're eating the world from the edges
Roendo tudo, quase não sobra nada
Chewing everything, almost nothing is left
Respirei fundo achando que ainda começava
I took a deep breath thinking it was just beginning
Um grito no escuro, um encontro sem hora marcada
A cry in the dark, a meeting without an appointed time
Ontem eu tive esse sonho
Yesterday I had this dream
Nele encontrava com você
In it, I met you
Não sei se sonhava o meu sonho
I don't know if I was dreaming my dream
Ou se o sonho que eu sonhava era seu
Or if the dream I was dreaming was yours
Um sonho dentro de um sonho
A dream within a dream
E eu ainda nem sei se acordei
And I still don't know if I'm awake
Desse sonho quero imagem e som
From this dream I want images and sounds
Pra saber o que foi que aconteceu
To know what happened
Lálá lálálálá lálá lálálálá
La-la la-la-la-la la-la la-la-la-la
Hoje de manhã eu acordei sem imagem e sem som
This morning I woke up without images and without sounds
Um sonho dentro de um sonho
A dream within a dream
E eu ainda nem sei se acordei
And I still don't know if I'm awake
Desse sonho quero imagem e som
From this dream I want images and sounds
Pra saber o que foi que aconteceu
To know what happened
Ontem eu tive esse sonho
Yesterday I had this dream
Nele encontrava com você
In it, I met you
Não sei se sonhava o meu sonho
I don't know if I was dreaming my dream
Ou se o sonho que eu sonhava era seu
Or if the dream I was dreaming was yours
Lálá lálálálá lálá lálálálá
La-la la-la-la-la la-la la-la-la-la
Lálá lálálálá lálá lálálálá
La-la la-la-la-la la-la la-la-la-la





Writer(s): Alexandre Salgues Maranhao Costa, Jorge Du Peixe, Lucio Jose Maia De Oliveira, Pupilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.