Nação Zumbi - Propaganda (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nação Zumbi - Propaganda (Ao vivo)




Propaganda (Ao vivo)
Advertisement (Live)
Temos um convidado, agora, mais do que especial
Now we have a very special guest
Entendeu? os cara vai às vezes nos shows
You know? Sometimes he joins us at our shows
Com a Nação Zumbi
With Nação Zumbi
Rodrigo Audiolandro, Mamelo Sound System
Rodrigo Audiolandro, Mamelo Sound System
Parará, pá, pá,
Pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-ra
Salve, salve, Nação Zumbi!
Hey, hey, Nação Zumbi!
Coisa linda como essa eu nunca vi
I've never seen anything as beautiful as this
Pra mim, a melhor banda
To me, the best band
Propagando a nossa própria Propaganda
Spreading our own Propaganda
É isso aí, pilotem suas próprias cabeças, oi!
That's right, fly your own minds, hey!
Comprando o que parece ser
Buying what seems to be
Procurando o que parece ser o melhor pra você
Looking for what seems to be the best for you
Proteja-se do que você
Protect yourself from what you
Proteja-se do que você, do que você vai querer
Protect yourself from what you, from what you'll want
Para as poses, lentes, espelhos, retrovisores
For poses, lenses, mirrors, rear-view mirrors
Vendo tudo reluzente
Seeing everything shiny
Como pingente da vaidade
Like a pendant of vanity
Enchendo a vista, ardendo os olhos (e mais)
Filling the view, burning the eyes (and more)
O poder ainda viciando cofres, revirando bolsos
The power still addicting vaults, turning pockets
Rendendo paraísos nada artificiais
Surrendering paradises nothing artificial
Agitando a feira das vontades
Shaking the fair of desires
E lançando bombas de efeito imoral
And dropping bombs of immoral effect
Gás de pimenta para temperar a ordem
Pepper spray to spice up the order
Gás de pimenta para...
Pepper spray to...
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Como pode a propaganda ser a alma do negócio (diz)
How can advertising be the soul of business (it says)
Se esse negócio que engana não tem alma (yeah)
If this deceptive business has no soul (yeah)
Vendam (vedam), comprem (comprem)
Sell (seal), buy (buy)
Você é a alma do negócio
You are the soul of business
Necessidades adquiridas na Sessão da Tarde verdade)
Needs acquired in an Afternoon Movie (it's true)
A revolução não vai passar na TV, é verdade
The revolution will not be televised, it's true
Sou a favor da melô do camelô, ambulante (anti)
I am in favor of the street vendor's tune, peddler (anti)
Mas 100% anti-anúncio alienante
But 100% against alienating advertisement
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Muita gente programada pra achar
A lot of people are programmed to think
Que pague 2 leve 3 é uma vantagem, sem par
That buy 2 take 3 is a matchless advantage
Sem parar pra pensar que não precisa daquilo
Without stopping to think that they don't need that
100 grama pra já, chapa, pra quê comprar 1 quilo?
100 grams now, buddy, why buy 1 kilo?
Por outro lado, cada um carrega um estilo
On the other hand, everyone has a style
Eu sigo no sossego do beat do Pupillo
I just follow the peaceful beat of Pupillo
E dos tambores da Nação Zumbi
And the drums of Nação Zumbi
Que é puro peso pesado, à la Muhammad Ali
Which is pure heavyweight, à la Muhammad Ali
Como foi visto no mundo de 2020
As seen in the world of 2020
A carne será vista num livro empoeirado na estante
The flesh will only be seen in a dusty book on the shelf
Como nesse instante, eu tentando lhe dizer
As in this moment, I'm trying to tell you
Que é melhor viver do que sobreviver
That it's better to live than to survive
O tempo todo atento pro otário não ser você (você)
All the time, watch out so you don't become the fool (you)
Você é a alma do negócio
You are the soul of business
(Você é a alma do negócio) a alma do negócio é você
(You are the soul of business) the soul of business is you
A alma do negócio é você
The soul of business is you
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and I throw a virus in the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your propaganda will not fool me
É isso (Rodrigo!)
That's it (Rodrigo!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.