Paroles et traduction Nação Zumbi - Propaganda (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propaganda (Ao vivo)
Advertisement (Live)
Temos
um
convidado,
agora,
mais
do
que
especial
Now
we
have
a
very
special
guest
Entendeu?
Aí
os
cara
vai
às
vezes
nos
shows
You
know?
Sometimes
he
joins
us
at
our
shows
Com
a
Nação
Zumbi
With
Nação
Zumbi
Rodrigo
Audiolandro,
Mamelo
Sound
System
Rodrigo
Audiolandro,
Mamelo
Sound
System
Parará,
pá,
pá,
pá
Pa-ra,
pa-ra,
pa-ra,
pa-ra
Salve,
salve,
Nação
Zumbi!
Hey,
hey,
Nação
Zumbi!
Coisa
linda
como
essa
eu
nunca
vi
I've
never
seen
anything
as
beautiful
as
this
Pra
mim,
a
melhor
banda
To
me,
the
best
band
Propagando
a
nossa
própria
Propaganda
Spreading
our
own
Propaganda
É
isso
aí,
pilotem
suas
próprias
cabeças,
oi!
That's
right,
fly
your
own
minds,
hey!
Comprando
o
que
parece
ser
Buying
what
seems
to
be
Procurando
o
que
parece
ser
o
melhor
pra
você
Looking
for
what
seems
to
be
the
best
for
you
Proteja-se
do
que
você
Protect
yourself
from
what
you
Proteja-se
do
que
você,
do
que
você
vai
querer
Protect
yourself
from
what
you,
from
what
you'll
want
Para
as
poses,
lentes,
espelhos,
retrovisores
For
poses,
lenses,
mirrors,
rear-view
mirrors
Vendo
tudo
reluzente
Seeing
everything
shiny
Como
pingente
da
vaidade
Like
a
pendant
of
vanity
Enchendo
a
vista,
ardendo
os
olhos
(e
mais)
Filling
the
view,
burning
the
eyes
(and
more)
O
poder
ainda
viciando
cofres,
revirando
bolsos
The
power
still
addicting
vaults,
turning
pockets
Rendendo
paraísos
nada
artificiais
Surrendering
paradises
nothing
artificial
Agitando
a
feira
das
vontades
Shaking
the
fair
of
desires
E
lançando
bombas
de
efeito
imoral
And
dropping
bombs
of
immoral
effect
Gás
de
pimenta
para
temperar
a
ordem
Pepper
spray
to
spice
up
the
order
Gás
de
pimenta
para...
Pepper
spray
to...
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Como
pode
a
propaganda
ser
a
alma
do
negócio
(diz)
How
can
advertising
be
the
soul
of
business
(it
says)
Se
esse
negócio
que
engana
não
tem
alma
(yeah)
If
this
deceptive
business
has
no
soul
(yeah)
Vendam
(vedam),
comprem
(comprem)
Sell
(seal),
buy
(buy)
Você
é
a
alma
do
negócio
You
are
the
soul
of
business
Necessidades
adquiridas
na
Sessão
da
Tarde
(é
verdade)
Needs
acquired
in
an
Afternoon
Movie
(it's
true)
A
revolução
não
vai
passar
na
TV,
é
verdade
The
revolution
will
not
be
televised,
it's
true
Sou
a
favor
da
melô
do
camelô,
ambulante
(anti)
I
am
in
favor
of
the
street
vendor's
tune,
peddler
(anti)
Mas
100%
anti-anúncio
alienante
But
100%
against
alienating
advertisement
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Muita
gente
tá
programada
pra
achar
A
lot
of
people
are
programmed
to
think
Que
pague
2 leve
3 é
uma
vantagem,
sem
par
That
buy
2 take
3 is
a
matchless
advantage
Sem
parar
pra
pensar
que
não
precisa
daquilo
Without
stopping
to
think
that
they
don't
need
that
100
grama
pra
já,
chapa,
pra
quê
comprar
1 quilo?
100
grams
now,
buddy,
why
buy
1 kilo?
Por
outro
lado,
cada
um
carrega
um
estilo
On
the
other
hand,
everyone
has
a
style
Eu
sigo
só
no
sossego
do
beat
do
Pupillo
I
just
follow
the
peaceful
beat
of
Pupillo
E
dos
tambores
da
Nação
Zumbi
And
the
drums
of
Nação
Zumbi
Que
é
puro
peso
pesado,
à
la
Muhammad
Ali
Which
is
pure
heavyweight,
à
la
Muhammad
Ali
Como
foi
visto
no
mundo
de
2020
As
seen
in
the
world
of
2020
A
carne
só
será
vista
num
livro
empoeirado
na
estante
The
flesh
will
only
be
seen
in
a
dusty
book
on
the
shelf
Como
nesse
instante,
eu
tô
tentando
lhe
dizer
As
in
this
moment,
I'm
trying
to
tell
you
Que
é
melhor
viver
do
que
sobreviver
That
it's
better
to
live
than
to
survive
O
tempo
todo
atento
pro
otário
não
ser
você
(você)
All
the
time,
watch
out
so
you
don't
become
the
fool
(you)
Você
é
a
alma
do
negócio
You
are
the
soul
of
business
(Você
é
a
alma
do
negócio)
a
alma
do
negócio
é
você
(You
are
the
soul
of
business)
the
soul
of
business
is
you
A
alma
do
negócio
é
você
The
soul
of
business
is
you
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
Corro
e
lanço
um
vírus
no
ar
I
run
and
I
throw
a
virus
in
the
air
Sua
propaganda
não
vai
me
enganar
Your
propaganda
will
not
fool
me
É
isso
aê
(Rodrigo!)
That's
it
(Rodrigo!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.