Nação Zumbi - Propaganda (Ao vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nação Zumbi - Propaganda (Ao vivo)




Propaganda (Ao vivo)
Пропаганда (Вживую)
Temos um convidado, agora, mais do que especial
У нас сейчас более чем особенный гость
Entendeu? os cara vai às vezes nos shows
Понимаешь? Эти ребята иногда приходят на наши концерты
Com a Nação Zumbi
С Nação Zumbi
Rodrigo Audiolandro, Mamelo Sound System
Rodrigo Audiolandro, Mamelo Sound System
Parará, pá, pá,
Па-ра-ра, па, па, па
Salve, salve, Nação Zumbi!
Привет, привет, Nação Zumbi!
Coisa linda como essa eu nunca vi
Такой красоты я никогда не видел
Pra mim, a melhor banda
Для меня, лучшая группа
Propagando a nossa própria Propaganda
Пропагандируя нашу собственную Пропаганду
É isso aí, pilotem suas próprias cabeças, oi!
Вот так, управляйте своими собственными головами, эй!
Comprando o que parece ser
Покупая то, что кажется
Procurando o que parece ser o melhor pra você
Ища то, что кажется лучшим для тебя
Proteja-se do que você
Защити себя от того, что ты
Proteja-se do que você, do que você vai querer
Защити себя от того, что ты, от того, что ты захочешь
Para as poses, lentes, espelhos, retrovisores
Для поз, объективов, зеркал, зеркал заднего вида
Vendo tudo reluzente
Видя все блестящим
Como pingente da vaidade
Как кулон тщеславия
Enchendo a vista, ardendo os olhos (e mais)
Наполняя взгляд, жжет глаза больше)
O poder ainda viciando cofres, revirando bolsos
Власть все еще отравляет сейфы, выворачивает карманы
Rendendo paraísos nada artificiais
Создавая совсем не искусственные раи
Agitando a feira das vontades
Взбалтывая ярмарку желаний
E lançando bombas de efeito imoral
И бросая бомбы аморального действия
Gás de pimenta para temperar a ordem
Перечный газ, чтобы приправить порядок
Gás de pimenta para...
Перечный газ, чтобы...
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Como pode a propaganda ser a alma do negócio (diz)
Как может пропаганда быть душой бизнеса (говорят)
Se esse negócio que engana não tem alma (yeah)
Если этот бизнес, который обманывает, не имеет души (да)
Vendam (vedam), comprem (comprem)
Продавайте (запечатывайте), покупайте (покупайте)
Você é a alma do negócio
Ты душа бизнеса
Necessidades adquiridas na Sessão da Tarde verdade)
Приобретенные потребности на Дневном Сеансе (это правда)
A revolução não vai passar na TV, é verdade
Революция не будет показана по телевизору, это правда
Sou a favor da melô do camelô, ambulante (anti)
Я за мелодию уличного торговца, бродячего (анти)
Mas 100% anti-anúncio alienante
Но на 100% против отчуждающей рекламы
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Muita gente programada pra achar
Многие люди запрограммированы думать,
Que pague 2 leve 3 é uma vantagem, sem par
Что плати 2, бери 3- это непревзойденное преимущество
Sem parar pra pensar que não precisa daquilo
Не задумываясь о том, что им это не нужно
100 grama pra já, chapa, pra quê comprar 1 quilo?
100 грамм сейчас, приятель, зачем покупать килограмм?
Por outro lado, cada um carrega um estilo
С другой стороны, у каждого свой стиль
Eu sigo no sossego do beat do Pupillo
Я следую только за спокойным битом Pupillo
E dos tambores da Nação Zumbi
И барабанов Nação Zumbi
Que é puro peso pesado, à la Muhammad Ali
Что есть чистый тяжелый вес, а-ля Мухаммед Али
Como foi visto no mundo de 2020
Как было видно в мире 2020 года
A carne será vista num livro empoeirado na estante
Мясо можно будет увидеть только в пыльной книге на полке
Como nesse instante, eu tentando lhe dizer
Как в этот момент, я пытаюсь тебе сказать
Que é melhor viver do que sobreviver
Что лучше жить, чем выживать
O tempo todo atento pro otário não ser você (você)
Все время будь внимателен, чтобы лохом не оказался ты (ты)
Você é a alma do negócio
Ты душа бизнеса
(Você é a alma do negócio) a alma do negócio é você
(Ты душа бизнеса) душа бизнеса это ты
A alma do negócio é você
Душа бизнеса это ты
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
Corro e lanço um vírus no ar
Бегу и запускаю вирус в воздух
Sua propaganda não vai me enganar
Твоя пропаганда меня не обманет
É isso (Rodrigo!)
Вот так (Родриго!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.