Naďa Urbánková, Skupina Františka Ringo Čecha & Jiří Grossmann - Jackson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naďa Urbánková, Skupina Františka Ringo Čecha & Jiří Grossmann - Jackson




Jackson
Jackson
Oba: Pykat zdá se mi budem, svědomí mi nedá spát
Both of us: Sweetheart, we're going to have to pay for this, my conscience is not going to let me sleep tonight
Ten pán jmenoval se Jackson
That man's name is Jackson
On: a neměl jsem ho vůbec rád,
He: and I never liked him, not one bit,
Jakýsi Jackson, okouněl opodál.
This Jackson fellow, he was just hanging about.
Ten darebák Jackson, lumpů, Jackson, král.
That scoundrel Jackson, the biggest cad around.
Ona: byl milý, krásný jak Narcis,
She: He was sweet, beautiful like Narcissus,
Ten ideál vdaných žen
The ideal of every married woman
A nechápu jen proč sis vypůjčil hůl
And I just don't understand why you picked up that stick
A tou holí hnals ho ven.
And chased him out with it.
Jé, milý Jackson, ten elegantní hoch,
Oh dear me, that elegant young fellow Jackson,
On: ten starý hlupák Jackson
He: that senile old fool Jackson
Ona: štěstí mi přinést moh.
She: could have brought me so much happiness.
On: Ty víš, že přísahal každý z mužů,
He: Well, you know that every single man
Co bydleli tam, že se snad dopustí vraždy,
Who lived over there swore that he'd sooner commit murder
Neodejde-li včas sám,
Than leave while Jackson was still there,
Floutek Jackson.
That lout Jackson.
Ty jeho kousky dobře znám.
I know all his silly tricks.
Ten podvodník Jackson,
That sham Jackson,
Ona: miláček místních dam.
She: The darling of all the local ladies.
On: jó, miláček dívek, Jackson,
He: Oh yes, the darling of the girls, Jackson
Dovedl líbat a i tenis hrát
He was the perfect dancer and tennis player
A když se konal ples, tak se sálem nes,
And when the ball was on, he would just sweep around the hall,
že každý zahanben pod stůl vlez, - - jé,
Making every other man there feel inferior, Goodness gracious me,
Milý Jackson byl muž jak být,
My dear chap Jackson was just the bees knees
Skvělý a navoněný Jackson a nemusels ho bít.
Such a splendid, dashing fellow, you shouldn't have hit him.
Oba: Pykat zdá se mi budem, svědomí mi nedá spát
Both of us: Sweetheart, we're going to have to pay for this, my conscience is not going to let me sleep tonight
Ten pán se jmenuje Jackson
This chap is called Jackson,
A žádnej muž ho nemá rád.
And no man can stand the sight of him.
Tenhle Jackson pokavád bude žít,
As long as that Jackson is still alive
Miláček Jackson, nenajdu svůj klid.
I'll never be able to rest easy, my love.





Writer(s): Jerry Leiber, Billy Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.