Naďa Urbánková - Vilém peče housky [My Old Man The Dustman] (feat. Jiří Brabec) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naďa Urbánková - Vilém peče housky [My Old Man The Dustman] (feat. Jiří Brabec)




Vilém peče housky [My Old Man The Dustman] (feat. Jiří Brabec)
William the Baker [My Old Man The Dustman] (feat. George Brabec)
vdávala se mladá
Married young and very
A hloupá ještě víc
Foolish even more
Těch nabídek no řada
Offers plenty, dear
A žádná z Nemanic
None from Nemanice
Můj Vilém voněl chlebem nebe v očích měl
My William bakery smells like heaven in his eyes
Tím modrým nebem zmát ach, ach bohužel
With that blue sky I'm confused ah, ah unfortunately
Můj Vilém peče housky
My William bakes buns
A málo rád
And he loves me little
On očička ouzký
His eyes are closed
A věčně chtěl by spát
And he always wants to sleep
ráno stojím v krámě
In the morning I stand in the shop
A smutná se vám zdám
And to you, I seem sad
Jen koukejte se na pro za
Just look at me if you want
Jak tu uvadám
How I'm withering away
Můj muž se s těstem hmoždí
My husband kneads dough
A dělá jako kat
And he works hard
Však sotva přidá droždí
But as soon as he adds the yeast
zívá a jde spát
He starts yawning and goes to sleep
živnost kdekdo chválí
Everyone praises the trade
chválí boží dar
Let them praise God's gift
Mně nestačí přece
But that's not enough for me
Oheň z pece
Oven fire
Chci mít jiný žár
I want a different warmth
Můj Vilém peče housky
My William bakes buns
A málo rád
And he loves me little
On očička ouzký
His eyes are closed
A věčně chtěl by spát
And he always wants to sleep
v neděli hned zjitra
On Sunday, right after dawn
Si vyšla do Všetat
I went to Všetaty
Tam pekařka je chytrá
There's a clever baker there
Snad radu může dát
Maybe she can help
z dálky jak vidí
She sees me from afar
Ty oči-bledou líc
Those eyes - pale face
Hned naproti chvátá:
She hurries over:
Holka zlatá
Dear girl
Neříkej mi nic
Don't tell me anything
Tvůj Vilém peče housky
Your William bakes buns
A málo rád
And he loves you little
A očička ouzký
And his eyes are closed
A věčně chtěl by spát
And he always wants to sleep
Byl večer-vyšly hvězdy
In the evening the stars came out
A v domě voněl kmín
And the house smelled of cumin
žebřík dala ke zdi
I put a ladder against the wall
A vzhůru na komín
And climbed up to the chimney
Prý jedna cihla stačí
They say one brick is enough
A oheň nemá tah
And the fire won't draft
Teď běhej si marně
Now run around in vain
Po pekárně
Around the bakery
S těstem na rukách
With dough on your hands
Můj Vilém nepek housky
My William doesn't bake buns
A měl hodně rád
And he loved me a lot
oči neměl ouzký
He didn't have narrow eyes
A vůbec nechtěl spát
And he didn't want to sleep all the time
Je ráno-slunce pálí
It's morning, the sun is shining
My otvíráme krám
We're opening up shop
A z okolí i z dáli
And from the neighborhood and far away
Jdou zákazníci k nám
The customers come to us
volám: housky nejsou
I shout: no buns
A hlas mi štěstím zjih
And my voice is happy
Mám police prázdné
My shelves are empty
Obchod vázne
Business is slow
Tomu říkám hřích
I call it a sin
Můj Vilém nepek housky
My William doesn't bake buns
A měl hodně rád
And he loved me a lot
Teď očička ouzký
Now he has narrow eyes
A dlouho bude spát
And he'll be sleeping for a long time
volám: housky nejsou
I shout: no buns
A pekař musí spát
And the baker has to sleep
město se hněvá
Let the town be angry
Mně to neva
I don't care
Jen když rád
As long as he loves me





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.