Paroles et traduction Naďa Urbánková, sbor & Country Beat Jiřího Brabce - Vilém peče housky
Vilém peče housky
Vilém bakes rolls
Já
vdávala
se
mladá
I
got
married
young
A
hloupá
ještě
víc
And
even
more
stupid
Těch
nabídek
no
řada
Those
offers,
so
many
A
žádná
z
Nemanic
And
none
from
Nemanice
Můj
Vilém
voněl
chlebem
nebe
v
očích
měl
My
Vilém
smelled
of
bread,
heaven
in
his
eyes
Tím
modrým
nebem
mě
zmát
ach,
ach
bohužel
That
blue
sky
confused
me,
oh,
oh,
unfortunately
Můj
Vilém
peče
housky
My
Vilém
bakes
rolls
A
málo
mě
má
rád
And
loves
me
little
On
očička
má
ouzký
His
eyes
are
narrow
A
věčně
chtěl
by
spát
And
he
always
wants
to
sleep
Já
ráno
stojím
v
krámě
I
stand
in
the
shop
in
the
morning
A
smutná
se
vám
zdám
And
I
seem
sad
to
you
Jen
koukejte
se
na
mě
pro
mě
za
mě
Just
look
at
me,
for
me,
on
my
behalf
Jak
tu
uvadám
As
I
wither
here
Můj
muž
se
s
těstem
hmoždí
My
husband
is
kneading
the
dough
A
dělá
jako
kat
And
acts
like
an
executioner
Však
sotva
přidá
droždí
But
hardly
adds
any
yeast
Už
zívá
a
jde
spát
He
yawns
and
goes
to
sleep
Ať
živnost
kdekdo
chválí
Let
everyone
praise
the
business
Ať
chválí
boží
dar
Let
them
praise
God's
gift
Mně
nestačí
přece
It's
not
enough
for
me
Oheň
z
pece
Fire
from
the
oven
Chci
mít
jiný
žár
I
want
a
different
heat
Můj
Vilém
peče
housky
My
Vilém
bakes
rolls
A
málo
mě
má
rád
And
loves
me
little
On
očička
má
ouzký
His
eyes
are
narrow
A
věčně
chtěl
by
spát
And
he
always
wants
to
sleep
Já
v
neděli
hned
zjitra
On
Sunday
morning
right
away
Si
vyšla
do
Všetat
I
went
to
Všetaty
Tam
pekařka
je
chytrá
There's
a
clever
baker
there
Snad
radu
může
dát
Maybe
she
can
give
advice
Už
z
dálky
jak
mě
vidí
From
afar,
as
she
sees
me
Ty
oči-bledou
líc
Those
pale
eyes
Hned
naproti
chvátá:
She
rushes
right
up:
Neříkej
mi
nic
Don't
tell
me
anything
Tvůj
Vilém
peče
housky
Your
Vilém
bakes
rolls
A
málo
tě
má
rád
And
loves
you
little
A
očička
má
ouzký
And
his
eyes
are
narrow
A
věčně
chtěl
by
spát
And
he
always
wants
to
sleep
Byl
večer-vyšly
hvězdy
It
was
evening,
the
stars
came
out
A
v
domě
voněl
kmín
And
the
house
smelled
of
cumin
Já
žebřík
dala
ke
zdi
I
put
a
ladder
against
the
wall
A
vzhůru
na
komín
And
up
to
the
chimney
Prý
jedna
cihla
stačí
They
say
one
brick
is
enough
A
oheň
nemá
tah
And
the
fire
doesn't
have
a
draft
Teď
běhej
si
marně
Now
you
can
run
around
in
vain
Po
pekárně
Through
the
bakery
S
těstem
na
rukách
With
dough
on
your
hands
Můj
Vilém
nepek
housky
My
Vilém
didn't
bake
rolls
A
měl
mě
hodně
rád
And
loved
me
very
much
Už
oči
neměl
ouzký
His
eyes
weren't
narrow
anymore
A
vůbec
nechtěl
spát
And
he
didn't
want
to
sleep
at
all
Je
ráno-slunce
pálí
It's
morning,
the
sun
is
burning
My
otvíráme
krám
We're
opening
the
shop
A
z
okolí
i
z
dáli
And
from
the
neighborhood
and
from
afar
Jdou
zákazníci
k
nám
Customers
come
to
us
Já
volám:
housky
nejsou
I
call
out:
there
are
no
rolls
A
hlas
mi
štěstím
zjih
And
my
voice
is
filled
with
happiness
Mám
police
prázdné
I
have
empty
shelves
Obchod
vázne
The
business
is
slow
Tomu
říkám
hřích
That's
what
I
call
a
sin
Můj
Vilém
nepek
housky
My
Vilém
didn't
bake
rolls
A
měl
mě
hodně
rád
And
loved
me
very
much
Teď
očička
má
ouzký
Now
his
eyes
are
narrow
A
dlouho
bude
spát
And
he
will
sleep
for
a
long
time
Já
volám:
housky
nejsou
I
call
out:
there
are
no
rolls
A
pekař
musí
spát
And
the
baker
has
to
sleep
Ať
město
se
hněvá
Let
the
city
be
angry
Jen
když
mě
má
rád
As
long
as
he
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Zdenek Sverak, Miroslav Kunst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.