Naďa Urbánková - Blonďák S Červenou Bugatkou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naďa Urbánková - Blonďák S Červenou Bugatkou




Blonďák S Červenou Bugatkou
Blond Guy with a Red Bugatt
On vám byl blonďák s červenou bugatkou
He was a blond guy with a red Bugatt
Co lesk jako nový míč
That shines like a brand-new ball
Zval na drink a na zmrzlinu s oplatkou
He invited me for a drink and an ice cream with a cone
No a jsem z toho byla celá pryč
And I went completely nuts
A pak jsem okusila první pusu přesladkou
And then I had my first kiss, it was so sweet
Je nasnadě, že dala jsem se zmást
I was obviously confused
Když on byl blonďák s červenou bugatkou
Because he was a blond guy with a red Bugatt
A mně šlo tehdy teprv na šestnáct
And I was just about to turn sixteen
byla hezká holka jako z obrázků
I was a pretty girl, like from a picture
Za kterou se otočí i kněz
The kind that even a priest would turn around for
A říkali, že mám dost času na lásku
And they said I had plenty of time for love
Proč ale odkládat, co stihnout můžem dnes
But why postpone what we can do today
I pevné předsevzetí visí často na vlásku
Even firm resolutions often hang by a thread
Když hudba začne v sále sladce hrát
When the music starts playing sweetly in the hall
Mohli jsme tančit jako párek bělásků
We could have danced like a pair of butterflies
Škoda, že naši řekli - domů spát
Too bad our parents said: go to sleep at home
Kde je ten blonďák s červenou bugatkou
Where is that blond guy with the red Bugatt
Co lesk jako nový míč
That shines like a brand-new ball
Že zas přijde, mi řekl jen tak namátkou
He told me he would come again, just like that
A deset let je zatím pryč
And it has been ten years since
Možná si spletl směr za předposlední křižovatkou
Maybe he took the wrong turn at the penultimate junction
A znáte, jak se cesty klikatí
And you know how the roads wind
Kde je ten blonďák s červenou bugatkou
Where is that blond guy with the red Bugatt
Tam, kde je všechno, co se nevrátí
He is where everything is that will never return
Tam, kde je všechno, co se nevrátí
He is where everything is that will never return
Tam, kde je všechno, co se nevrátí
He is where everything is that will never return





Writer(s): Walter Russell Dowden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.