Naďa Urbánková - Když Už Víc Nesmím Si Přát - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naďa Urbánková - Když Už Víc Nesmím Si Přát




Když Už Víc Nesmím Si Přát
When I Can't Wish for More
Sejmi stuhu hedvábnou, vlasy na chvíli nech,
Untangle the silk ribbon, leave my hair down for a while,
se ve tvé dlani pnou jako stín v bílých zdech.
Let it stretch out in your palm like a shadow in white walls.
Skryj ve svém objetí než ráno přijde hřát,
Hide me in your embrace before the morning comes to warm me,
Pouze než noc odletí, když víc nesmím si přát.
Just until night takes flight, when I can't wish for more.
Vím, že tvůj krok nespoutá moje láska lakotná,
I know my love can't bind your step, greedy as it is,
Prosím, ještě neodcházej, nechci zůstat samotná.
Please, don't leave just yet, I don't want to be alone.
Zůstaň, než se rozední než ráno přijde hřát.,
Stay, before dawn breaks, before the morning comes to warm me.,
To je přání poslední, když víc nesmím si přát.
This is my final wish, when I can't wish for more.
Hm...
Hm...
To je přání poslední, když víc nesmím si přát.
This is my final wish, when I can't wish for more.
To je přání poslední,
This is my final wish,
Když víc nesmím si přát.
When I can't wish for more.





Writer(s): Miroslav Cerny, Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.