Paroles et traduction NBDY - Admissions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admission
number
1:
Признание
номер
1:
I
hope
you
get
cheated
on
Надеюсь,
тебе
изменят.
I
know
I'm
wrong,
but
to
tell
the
truth
Знаю,
это
неправильно,
но
если
честно,
Hope
you
feel
what
I
felt
with
you
Надеюсь,
ты
почувствуешь
то
же,
что
я
чувствовал
с
тобой.
Bet
that
shit
catch
up
to
you
Готов
поспорить,
что
это
тебя
настигнет.
Admission
number
2:
Признание
номер
2:
I
wish
I
caught
ya'll
in
the
act,
yeah
Жаль,
что
я
не
застукал
вас
на
месте
преступления.
Don't
know
how
I
would
react
Не
знаю,
как
бы
я
отреагировал.
I
wouldn't
touch
you,
but
I'd
probably
beat
his
ass
Я
бы
тебя
не
тронул,
но
ему
бы,
наверное,
навалял.
Admission
number
3:
Признание
номер
3:
Would've
done
anything
just
to
feel
your
love
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
почувствовать
твою
любовь.
Could've
had
something
real,
but
you
fucked
it
up
У
нас
могло
быть
что-то
настоящее,
но
ты
все
испортила.
These
are
my
admissions
Это
мои
признания.
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
Damn,
I
hope
you
listen
(listen)
Черт,
надеюсь,
ты
слушаешь
(слушаешь).
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
Now
you're
finished
Теперь
все
кончено.
Ain't
block
you
so
you
could
see
me
winning
Я
не
заблокировал
тебя,
чтобы
ты
видела,
как
я
побеждаю.
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом.
These
are
my
admissions
Это
мои
признания.
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
Ooh
ooh
ooh
oooh
oooh
У-у-у-у-у-у
Admission
number
4:
Признание
номер
4:
Don't
see
you
like
before
Я
не
вижу
тебя
такой,
какой
ты
была
раньше,
Back
when
we
first
met
Когда
мы
только
познакомились.
That
was
2010
Это
был
2010
год.
You
put
Sangria
in
juice
boxes
Ты
наливала
сангрию
в
пакеты
из-под
сока.
Now
we
out
here
wildin',
making
out
on
couches
А
теперь
мы
тут
отрываемся,
целуемся
на
диванах.
Crying
'bout
nothing,
if
they
bucking,
they
don't
want
no
problem
Плачем
из-за
пустяков,
если
кто-то
рыпнется,
проблем
не
оберешься.
Pool
hopping,
hiding
out
all
day
'cause
your
Pops
is
racist
Прыгаем
в
чужие
бассейны,
прячемся
весь
день,
потому
что
твой
отец
- расист.
But
we
chasing
bigger
dreams
and
things
tryna
figure
out
when
Но
мы
гонимся
за
большими
мечтами
и
пытаемся
понять,
когда
You
switch
up,
you
switch
up
on
me,
how
you
gon'
switch
up
on
me?
Ты
изменилась,
ты
изменилась
со
мной,
как
ты
могла
измениться
со
мной?
Soon
as
I
figured
your
way,
you
try
to
flip
it
on
me
Как
только
я
понял
тебя,
ты
пытаешься
все
перевернуть.
See
me
moving
through
the
ranks,
I
see
you
staying
in
place
Вижу,
как
я
поднимаюсь
по
карьерной
лестнице,
а
ты
остаешься
на
месте.
Hope
this
keep
you
up
at
night,
my
admission
number
5:
Надеюсь,
это
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Мое
признание
номер
5:
You
were
the
first
one
I
say
made
me
feel
real
love
Ты
была
первой,
с
кем
я
почувствовал
настоящую
любовь.
Could've
had
something
real,
but
you
fucked
it
up,
ohhh
У
нас
могло
быть
что-то
настоящее,
но
ты
все
испортила,
ох.
These
are
my
admissions
Это
мои
признания.
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
Damn,
I
hope
you
listen
(listen)
Черт,
надеюсь,
ты
слушаешь
(слушаешь).
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
Now
you're
finished
Теперь
все
кончено.
Ain't
block
you
so
you
could
see
me
winning
Я
не
заблокировал
тебя,
чтобы
ты
видела,
как
я
побеждаю.
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом.
These
are
my
admissions
Это
мои
признания.
Ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
Ooh
ooh
ooh
oooh
oooh
У-у-у-у-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lavigne, Danny Lee Jr Snodgrass, Henry Nichols, Kristopher James Mccluney Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.