NBDY - Admissions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NBDY - Admissions




Admissions
Признания
Admission number 1:
Признание номер 1:
I hope you get cheated on
Надеюсь, тебе изменят.
I know I'm wrong, but to tell the truth
Знаю, это неправильно, но если честно,
Hope you feel what I felt with you
Надеюсь, ты почувствуешь то же, что я чувствовал с тобой.
Bet that shit catch up to you
Готов поспорить, что это тебя настигнет.
Admission number 2:
Признание номер 2:
I wish I caught ya'll in the act, yeah
Жаль, что я не застукал вас на месте преступления.
Don't know how I would react
Не знаю, как бы я отреагировал.
I wouldn't touch you, but I'd probably beat his ass
Я бы тебя не тронул, но ему бы, наверное, навалял.
Admission number 3:
Признание номер 3:
Would've done anything just to feel your love
Я бы сделал все, что угодно, лишь бы почувствовать твою любовь.
Could've had something real, but you fucked it up
У нас могло быть что-то настоящее, но ты все испортила.
These are my admissions
Это мои признания.
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у
Damn, I hope you listen (listen)
Черт, надеюсь, ты слушаешь (слушаешь).
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у
Now you're finished
Теперь все кончено.
Ain't block you so you could see me winning
Я не заблокировал тебя, чтобы ты видела, как я побеждаю.
Don't forget it
Не забывай об этом.
These are my admissions
Это мои признания.
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у
Ooh ooh ooh oooh oooh
У-у-у-у-у-у
Admission number 4:
Признание номер 4:
Don't see you like before
Я не вижу тебя такой, какой ты была раньше,
Back when we first met
Когда мы только познакомились.
That was 2010
Это был 2010 год.
You put Sangria in juice boxes
Ты наливала сангрию в пакеты из-под сока.
Now we out here wildin', making out on couches
А теперь мы тут отрываемся, целуемся на диванах.
Crying 'bout nothing, if they bucking, they don't want no problem
Плачем из-за пустяков, если кто-то рыпнется, проблем не оберешься.
Pool hopping, hiding out all day 'cause your Pops is racist
Прыгаем в чужие бассейны, прячемся весь день, потому что твой отец - расист.
But we chasing bigger dreams and things tryna figure out when
Но мы гонимся за большими мечтами и пытаемся понять, когда
You switch up, you switch up on me, how you gon' switch up on me?
Ты изменилась, ты изменилась со мной, как ты могла измениться со мной?
Soon as I figured your way, you try to flip it on me
Как только я понял тебя, ты пытаешься все перевернуть.
See me moving through the ranks, I see you staying in place
Вижу, как я поднимаюсь по карьерной лестнице, а ты остаешься на месте.
Hope this keep you up at night, my admission number 5:
Надеюсь, это не дает тебе спать по ночам. Мое признание номер 5:
You were the first one I say made me feel real love
Ты была первой, с кем я почувствовал настоящую любовь.
Could've had something real, but you fucked it up, ohhh
У нас могло быть что-то настоящее, но ты все испортила, ох.
These are my admissions
Это мои признания.
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у
Damn, I hope you listen (listen)
Черт, надеюсь, ты слушаешь (слушаешь).
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у
Now you're finished
Теперь все кончено.
Ain't block you so you could see me winning
Я не заблокировал тебя, чтобы ты видела, как я побеждаю.
Don't forget it
Не забывай об этом.
These are my admissions
Это мои признания.
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у, у-у-у-у
Ooh ooh ooh oooh oooh
У-у-у-у-у-у





Writer(s): James Lavigne, Danny Lee Jr Snodgrass, Henry Nichols, Kristopher James Mccluney Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.