Ncute - Complices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ncute - Complices




Complices
Accomplices
Ahora dime
Now tell me what you
Qué quieres hacer
Want to do
Cuando salgamos de aquí
When we leave here
Dime bebé
Tell me baby
Si piensas lo mismo que yo pienso
If you think the same as I think
Si sientes lo mismo que yo siento
If you feel the same way I feel
Cuando nos miramos fijamente
When we stare at each other
que también te sientes diferente
I know you feel different too
Cuando y yo estamos frente a frente
When you and I are face to face
El tiempo se detiene ma
Time stands still my
El mundo deja de girar
The world stops turning
Sólo importa lo que pase aquí
All that matters is what happens here
Una noche más
One more night
Y todo es distinto
And everything is different
Lo único que sigue intacto
The only thing that remains intact
Es el instinto y el deseo
Is the instinct and desire
De saciar esas ganas
To satisfy those desires
De matarnos en la cama
To kill ourselves in bed
que en esa mente
I know that in that mind
Pasan mil cosas irreverentes
A thousand irreverent things happen
Y consecuentes
And consequential
Con esa forma tuya de ser
With that way of yours
eres la cómplice
You are the accomplice
Que necesito bebé
That I need baby
Cuando nos miramos fijamente
When we stare at each other
que también te sientes diferente
I know you feel different too
Cuando y yo estamos frente a frente
When you and I are face to face
El tiempo se detiene ma
Time stands still my
El mundo deja de girar
The world stops turning
Sólo importa lo que pase aquí
All that matters is what happens here
Bebé qué me dices si nos vamos
Baby what do you say if we go
Pa' casa
Home
Cuando lleguemos nos
When we get there we'll
Metemos al jacuzzi
Get in the jacuzzi
Después vamos viendo
Then we'll see
Mami lo que pasa
Mommy what happens
Déjame comerme enterita esa pussy
Let me eat that pussy whole
Y úsame como quieras
And use me as you wish
Como si el mundo se fuera acabar
As if the world were going to end
Estamos solos aprovechemos ma
We're alone let's take advantage of it
El plan que tengas ejecútalo ya
Whatever plan you have, execute it now
que en esa mente
I know that in that mind
Pasan mil cosas irreverentes
A thousand irreverent things happen
Y consecuentes
And consequential
Con esa forma tuya de ser
With that way of yours
eres la cómplice
You are the accomplice
Que necesito bebé
That I need baby
Porque se que en esa mente
Because I know that in that mind
Pasan mil cosas irreverentes
A thousand irreverent things happen
Y consecuentes
And consequential
Con esa forma tuya de ser
With that way of yours
eres la cómplice
You are the accomplice
Que necesito bebé
That I need baby
Cuando nos miramos fijamente
When we stare at each other
que también te sientes diferente
I know you feel different too
Cuando y yo estamos frente a frente
When you and I are face to face
El tiempo se detiene ma
Time stands still my
El mundo deja de girar
The world stops turning
Cuando nos miramos fijamente
When we stare at each other
que también te sientes diferente
I know you feel different too
Cuando y yo estamos frente a frente
When you and I are face to face
El tiempo se detiene ma
Time stands still my
El mundo deja de girar
The world stops turning
Sólo importa lo que pase aquí
All that matters is what happens here





Writer(s): Ciro Nahum Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.