Ncute - Me Hechizaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ncute - Me Hechizaste




Me Hechizaste
You Bewitched Me
Me está matando la curiosidad
My curiosity is killing me
Quiero saber si conmigo quieres pecar
I want to know if you want to sin with me
Tus ojitos te delatan
Your eyes give you away
Se que quieres probar
I know you want to try
No lo tomes a mal
Don't take it the wrong way
Nena tu me hechizaste ya no paro de pensarte
Baby, you bewitched me, and I can't stop thinking about you
Me imagino to el día haciéndolo baby
I imagine doing it all day long, baby
La mente me dañaste de una tu me provocaste
You've damaged my mind. You've provoked me
Solamente pido un chance para hacerte feliz
All I ask is one chance to make you happy
Fue un conjuro mami no se
It was a spell, baby, I don't know
Pero 24/7 pienso en usted
But I think about you 24/7
A todas las demás yo las descarte
I discarded all the others
Me tienes bien enbuyado como un perro fiel
You have me completely bewitched like a loyal dog
Te pareces a la luna tan sola y tan fría
You resemble the moon, so lonely and cold
Y yo loquito por hacerte mía
And I'm crazy to make you mine
De todas tus fotos tengo una galería
I have a gallery of all your photos
Hechicera ven y matame
Enchantress, come and kill me
Con esos truquitos me envicie
I'm addicted to those little tricks
La verdad no qué voy hacer
Honestly, I don't know what to do
Para tenerte otra vez
To have you again
Hechicera ven y matame
Enchantress, come and kill me
Con esos truquitos me envicie
I'm addicted to those little tricks
La verdad no qué voy hacer
Honestly, I don't know what to do
Para tenerte otra vez
To have you again
Nena tu me hechizaste ya no paro de pensarte
Baby, you bewitched me, and I can't stop thinking about you
Me imagino to el día haciéndolo baby
I imagine doing it all day long, baby
La mente me dañaste de una tu me provocaste
You've damaged my mind. You've provoked me
Solamente pido un chance para hacerte feliz
All I ask is one chance to make you happy
Se que quieres de mi yo quiero de ti
I know what you want from me and I want from you
No aguantes más las ganas sólo déjalas salir
Don't hold back any longer, just let it out
Tu me dejaste loco desde que te vi
You drove me crazy from the moment I saw you
Una parcerita como "karol g"
A little partner like "Karol G"
Es que estoy hechizao de ti enamorao
Because I'm bewitched by you, I'm in love with you
Si no te tengo como ken-y me siento "down"
If I don't have you, I feel "down" like Ken-Y
Chica eres algo diferente
Girl, you're something different
Te adueñaste de mi cuerpo y de mi mente
You took over my body and my mind
Me está matando la curiosidad
My curiosity is killing me
Quiero saber si conmigo quieres pecar
I want to know if you want to sin with me
Tus ojitos te delatan
Your eyes give you away
Se que quieres probar
I know you want to try
No lo tomes a mal
Don't take it the wrong way
Nena tu me hechizaste ya no paro de pensarte
Baby, you bewitched me, and I can't stop thinking about you
Me imagino to el día haciéndolo baby
I imagine doing it all day long, baby
La mente me dañaste de una tu me provocaste
You've damaged my mind. You've provoked me
Solamente pido un chance para hacerte feliz
All I ask is one chance to make you happy





Writer(s): Ciro Nahum Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.