Ncute - Niegalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ncute - Niegalo




Niegalo
Deny It
Dime que te paso girl
Tell me what happened, girl
Se cayó el castillo que te construyó el
The castle he built for you fell apart
Y ahora vienes como si nada pasará
And now you come back as if nothing happened
Quien te viera la cara
I wish I could see your face
Relaciones serias
Serious relationships
Que se an vuelto una comedia y
That have become a comedy and
Me quisiste pero a medias
You loved me but halfway
Como una miseria
Like a misery
Niégalo
Deny it
Que hoy no te mueres por estar conmigo
That you’re not dying to be with me today
Que estar con el se te volvió un castigo
That being with him has become a punishment
Todo por interés
All for interest
Te lo dije una vez
I told you once
Niégalo
Deny it
Que hoy no te mueres por estar conmigo
That you’re not dying to be with me today
Que estar con el se te volvió un castigo
That being with him has become a punishment
Todo por interés
All for interest
Te lo dije una vez
I told you once
Te conozco tanto y se que no estás bien
I know you so well and I know you're not okay
No fueron suficientes los billetes de cien
The hundred dollar bills weren't enough
Se que estás solita y vacía
I know you're lonely and empty
Me viste con otra y estás mordía
You saw me with another and you’re biting
El da de todo lujos y diamantes
He gives you all kinds of luxuries and diamonds
Pero en la cama no
But in bed no
No es interesante
He's not interesting
Por eso es que me pides
That's why you’re asking me
Que hoy seamos amantes
To be lovers today
Pero es que ya los tiempos
But the times
No viran como antes
Don't turn like before
Mírame a la cara y dime que ya no
Look me in the face and tell me that you don't
Sientes lo mismo de siempre
Feel the same as always
Deja de mentirte y hazte un favor
Stop lying to yourself and do yourself a favor
El dinero no es todo y lo tienes presente
Money is not everything and you keep it in mind
Mírame a la cara y dime que ya no
Look me in the face and tell me that you don't
Sientes lo mismo de siempre
Feel the same as always
Deja de mentirte y hazte un favor
Stop lying to yourself and do yourself a favor
El dinero no es todo y lo tienes presente
Money is not everything and you keep it in mind
Niégalo
Deny it
Que hoy no te mueres por estar conmigo
That you’re not dying to be with me today
Que estar con el se te volvió un castigo
That being with him has become a punishment
Todo por interés
All for interest
Te lo dije una vez
I told you once
Niégalo
Deny it
Que hoy no te mueres por estar conmigo
That you’re not dying to be with me today
Que estar con el se te volvió un castigo
That being with him has become a punishment
Todo por interés
All for interest
Te lo dije una vez
I told you once
No se por que tu aún me escribes
I don't know why you still write to me
Si te bloquie en todas mis redes
If I blocked you on all my networks
No se como me consigues
I don't know how you find me
Otra oportunidad me pides
You’re asking me for another chance
Entiende eres la gota fría
Understand, you are the cold drop
Como dijo carlos vives
As Carlos Vives said
Ahora que todo se me dio
Now that I have everything
Te fuiste de mi vida
You left my life
Y yo le di gracias a Dios
And I thanked God
Nunca fue suficiente lo que hacía por los dos
It was never enough what I did for both of us
Me cambiaste por dinero
You traded me for money
Y desde ahí esto se Jodio
And since then this has been screwed up
Mírame a la cara y dime que ya no
Look me in the face and tell me that you don't
Sientes lo mismo de siempre
Feel the same as always
Deja de mentirte y hazte un favor
Stop lying to yourself and do yourself a favor
El dinero no es todo y lo tienes presente
Money is not everything and you keep it in mind
Mírame a la cara y dime que ya no
Look me in the face and tell me that you don't
Sientes lo mismo de siempre
Feel the same as always
Deja de mentirte y hazte un favor
Stop lying to yourself and do yourself a favor
El dinero no es todo y lo tienes presente
Money is not everything and you keep it in mind
Dime que te paso girl
Tell me what happened, girl
Se cayó el castillo que te construyó el
The castle he built for you fell apart
Y ahora vienes como si nada pasará
And now you come back as if nothing happened
Quien te viera la cara
I wish I could see your face
Relaciones serias
Serious relationships
Que se an vuelto una comedia y
That have become a comedy and
Me quisiste pero a medias
You loved me but halfway
Como una miseria
Like a misery
Niégalo
Deny it
Que hoy no te mueres por estar conmigo
That you’re not dying to be with me today
Que estar con el se te volvió un castigo
That being with him has become a punishment
Todo por interés
All for interest
Te lo dije una vez
I told you once
Niégalo
Deny it
Que hoy no te mueres por estar conmigo
That you’re not dying to be with me today
Que estar con el se te volvió un castigo
That being with him has become a punishment
Todo por interés
All for interest
Te lo dije una vez
I told you once





Writer(s): Ciro Nahum Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.