Paroles et traduction Ncute - Sin Xplicaciones
Sin Xplicaciones
Without Explanations
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Te
enamoraste
tú
de
mí
You
fell
in
love
with
me
Si
ya
sabías
lo
que
lo
había
If
you
already
knew
what
there
was
Mami
yo
a
ti
nunca
te
mentí
Baby,
I
never
lied
to
you
Siempre
fui
claro
I
was
always
clear
Sin
ninguna
hipocresía
Without
any
hypocrisy
Porque
la
vida
mía
es
Because
my
life
is
Estar
de
aquí
pa′
allá
Being
here
and
there
Irme
con
la
que
quiera
Going
with
whoever
I
want
Y
no
tenerle
que
explicar
And
not
having
to
explain
Pa'
donde
voy
Where
I'm
going
De
dónde
vengo
Where
I
come
from
Siempre
con
babies
diferentes
Always
with
different
babes
Yo
me
mantengo
I
keep
myself
going
La
vida
mía
es
My
life
is
Estar
de
aquí
pa′
allá
Being
here
and
there
Irme
con
la
que
quiera
Going
with
whoever
I
want
Y
no
tenerle
que
explicar
And
not
having
to
explain
Pa'
donde
voy
Where
I'm
going
De
dónde
vengo
Where
I
come
from
Siempre
con
babies
diferentes
Always
with
different
babes
Yo
me
mantengo
yeah
I
keep
myself
going,
yeah
Todas
están
bien
chulas
They're
all
so
hot
Desde
los
pies
a
cabeza
From
head
to
toe
Ninguna
se
me
complica
None
of
them
complicate
me
Ninguna
me
estresa
None
of
them
stress
me
out
Tú
te
haces
la
que
no
sabes
You
pretend
you
don't
know
Pero
yo
con
certeza
But
I'm
sure
Se
que
te
mueres
por
comerme
You're
dying
to
have
another
Otra
noche
de
esa
Night
like
that
Es
mi
cláusula
número
uno
It's
my
number
one
rule
No
enamorarse
Not
to
fall
in
love
Lo
hicimos
rico,
no
lo
dudo
We
did
it
good,
I
don't
doubt
it
Pero
el
romance
But
romance
No
eso
conmigo
no
va
That's
not
for
me
Y
tú
lo
sabes
bebé
And
you
know
it,
baby
No
te
me
hagas
la
boba
Don't
play
dumb
La
vida
mía
es
My
life
is
Estar
de
aquí
pa'
allá
Being
here
and
there
Irme
con
la
que
quiera
Going
with
whoever
I
want
Y
no
tenerle
que
explicar
And
not
having
to
explain
Pa′
donde
voy
Where
I'm
going
De
dónde
vengo
Where
I
come
from
Siempre
con
babies
diferentes
Always
with
different
babes
Yo
me
mantengo
I
keep
myself
going
La
vida
mía
es
My
life
is
Estar
de
aquí
pa′
allá
Being
here
and
there
Irme
con
la
que
quiera
Going
with
whoever
I
want
Y
no
tenerle
que
explicar
And
not
having
to
explain
Pa'
donde
voy
Where
I'm
going
De
dónde
vengo
Where
I
come
from
Siempre
con
babies
diferentes
Always
with
different
babes
Yo
me
mantengo
yeah
I
keep
myself
going,
yeah
Dime
que
tú
quiere
Tell
me
what
you
want
A
que
te
refieres
What
do
you
mean
Que
por
ti
yo
baje
la
movie
That
I
should
change
my
ways
Que
tengo
con
otras
mujeres
That
I
have
with
other
women
Lo
que
hicimos
no
lo
niego
I
don't
deny
what
we
did
Fue
espectacular
It
was
spectacular
Pero
película
dos
veces
But
a
movie
twice
Ya
no
es
estelar
It's
not
stellar
anymore
Es
mi
cláusula
número
uno
It's
my
number
one
rule
No
enamorarse
Not
to
fall
in
love
Lo
hicimos
rico,
no
lo
dudo
We
did
it
good,
I
don't
doubt
it
Pero
el
romance
But
romance
No
eso
conmigo
no
va
That's
not
for
me
Y
tú
lo
sabes
bebé
And
you
know
it,
baby
No
te
me
hagas
la
boba
Don't
play
dumb
So
what
you
mean?
So
what
you
mean?
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Te
enamoraste
tú
de
mí
You
fell
in
love
with
me
Si
ya
sabías
lo
que
lo
había
If
you
already
knew
what
there
was
Mami
yo
a
ti
nunca
te
mentí
Baby,
I
never
lied
to
you
Siempre
fui
claro
I
was
always
clear
Sin
ninguna
hipocresía
Without
any
hypocrisy
Porque
la
vida
mía
es
Because
my
life
is
Estar
de
aquí
pa′
allá
Being
here
and
there
Irme
con
la
que
quiera
Going
with
whoever
I
want
Y
no
tenerle
que
explicar
And
not
having
to
explain
Pa'
donde
voy
Where
I'm
going
De
dónde
vengo
Where
I
come
from
Siempre
con
babies
diferentes
Always
with
different
babes
Yo
me
mantengo
I
keep
myself
going
La
vida
mía
es
My
life
is
Estar
de
aquí
pa′
allá
Being
here
and
there
Irme
con
la
que
quiera
Going
with
whoever
I
want
Y
no
tenerle
que
explicar
And
not
having
to
explain
Pa'
donde
voy
Where
I'm
going
De
dónde
vengo
Where
I
come
from
Siempre
con
babies
diferentes
Always
with
different
babes
Yo
me
mantengo
yeah
I
keep
myself
going,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciro Nahum Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.