Paroles et traduction Ndee Naldinho - A Voz do Gueto
A
voz
do
gueto
Голос
гетто
Ndee
naldinho
Ndee
naldinho
Ele
não
conta
a
história
bonita
que
ouve
por
ai
Он
не
рассказывает
историю
красиво,
что
слышит,
ai
Ele
troca
uma
idéia
atravéz
da
música
Он
торгует
одна
идея,
выполнение
музыка
Ele
denuncia
a
injustiça
que
o
meu
povo
vive
Он
осуждает
несправедливость,
что
мой
народ
живет
Ele
conta
a
vida
do
crime,
ele
fala
da
violência
Он
рассказывает
жизнь
преступления,
он
говорит
о
насилии
Ele
acredita
em
Deus!
Он
верит
в
Бога!
Ele
não
faz
apologia
ao
caminho
errado
não
Он
не
делает
прогресса
неправильный
путь
не
Ele
simplesmente
diz
a
verdade
Он
просто
говорит
правду
E
conta
oque
vive
tds
nós
da
periferia
И
рассказывает,
что
живет
tds
нас,
на
периферии
Ele
é
odiado
por
aqueles
que
não
Он
ненавидел
тех,
кто
не
Gostam
de
ouvir
a
verdade
Любят
слушать
правду
A
elite
odeia,
as
vaca
faz
cara
feia
Элита
ненавидит,
корова
делает
страшное
лицо
Ele
luta
pra
que
o
povo
daqui
tenha
uma
vida
melhor
Он
борется,
ну
что
народ
здесь
был
лучшей
жизни
Dos
boy
ele
naum
tem
dó
a
televisão
ignora
Из
мальчика
он
наум
имеет
doh
телевизор
игнорирует
Oque
ele
fala
naum
quer
nem
ver
sua
cara
Что
он
говорит
наум
хочет
ни
видеть
его
лицо
Mas
ele
é
admirado
e
respeitado
Но
он
восхищался
и
уважал
Ele
é
idéia
quente
do
malandro
de
atitude
Он
является
идея
горячей
изгои,
отношения
Ele
é
a
voz
do
guêto
dos
muleke,
das
mina,
do
povo
da
periferia
Он-это
голос
guêto
dos
muleke,
из
шахты,
из
народа,
на
окраине
города
O
som
da
favela
dos
louko
dos
preto
Звук
от
трущоб
из
louko
dos
черный
Ele
é
a
nossa
música,
o
nome
dele
é
RAP
Это-наша
музыка,
его
имя
РЭП
É
gente
da
gente,é
quente...
hée
Это
люди
от
людей,жарко...
hée
Eu
naum
sou
pank,
naum
sou
elegante
Я
ушла,
я
панк,
наум
я
элегантный
Eu
rimo
as
fita
loka
da
vida
a
elite
aqui
naum
tem
chance
Я
rimo
в
ленту
лока
жизни
элиты,
здесь
наум
есть
шанс
34.0
turbinado
pra
vc
representando
quem
sou
Ndee
muito
prazer
34.0
года
" ловушка
для
родителей
pra
vc
представляя,
кто
я,
Ndee
очень
рады
A
vida
anda,
eu
canto,
eu
sigo,
eu
vou
na
bota
Жизнь
идете,
я
пою,
я
следую,
я
буду
в
ботинок
Pra
mim
tanto
faz
se
vc
gosta
ou
naum
gosta
Мне,
как
vc
нравится
или
очень
нравится
O
RAP
é
a
vida
que
vive
a
periferia
verdade
é
verdade
naum
é
apologia
РЭП
это
жизнь,
которая
живет
на
окраине
самом
деле
это
правда,
наум
апология
O
som
que
se
odeia
é
o
canto
dos
louko,
naum
é
trilha
de
novela
Звук,
что
ненавидит
это
пение
louko,
наум
след
роман
É
som
de
quem
é
favela
é
som
de
drão
dos
parceiro
Это
звук
того,
кто
является
фавелы-это
звук
drão
от
партнера
A
rima
do
RAP
é
o
terror
pra
elite
que
quando
ouve
naum
esquece
Рифма
РЭП-это
ужас,
ты
элита,
что,
когда
слышит,
забывает
наум
Aumenta
a
fé
do
meu
povo
triste
o
RAP
ensina
que
Deus
existe
Увеличивает
веру
народа
моего
грустный
РЭП
учит,
что
Бог
существует
O
RAP
é
periferia
a
voz
do
guêto,
o
som
da
favela
dos
louko
e
dos
preto!
РЭП-это
окраине
голос
guêto,
звук
от
трущоб
из
louko
и
черный!
Eu
sou
periferia,
a
voz
do
guêto
Я
окраин,
голос
guêto
O
som
da
favela
dos
louko
e
dos
preto.
Звук
от
трущоб
из
louko
и
черный.
Os
metido
a
bonzão
naum
quer
ouvir
palavrão
Все
положить
bonzão
наум
хотите
услышать
ругательство
Quer
ouvir
que
a
vida
é
bela
mais
aqui
naum
é
isso
naum
Хотите
услышать,
что
жизнь
прекрасна
здесь
наум
это
наум
A
rima
que
se
ouve
aqui
naum
é
demagogia
Рифма,
что
вы
слышите
здесь,
наум
демагогия
é
o
ritmo
que
canta
a
vida
da
periferia
это
ритм,
который
поет
жизнь,
на
окраине
города
Avisa
sua
gente
ai
que
aqui
é
foda,
Предупреждает
людей
горе,
что
здесь
ебать,,
O
RAP
naum
é
comédia
naum
é
santo,
naum
é
moda
РЭП
наум
комедия.
наум-это
святой,
наум
мода
Sem
lero-lero
é
realista
pode
crê
Без
lero-lero
реально
может
верующий
O
som
do
guêto
é
pesadelo
pra
vc
Звук
guêto
это
кошмар,
pra
vc
é
o
veneno
da
cobra
cascavél
pra
acabar
com
a
sua
raça
- это
яд
змеи
cascavél
ты,
закончить
гонки
Que
odeia
nosso
povo
e
quer
ver
nossa
desgraça
Что
он
ненавидит
наш
народ
и
хочет
видеть
наши
безобразия
Mais
a
música
da
periferia
é
resistente
igual
a
fúria
do
vulcão,
Больше
музыки
периферии
устойчив
равно
бушует
вулкан,
é
quente
sem
dois
pra
lá,
dois
pra
cá
sem
tititi,
blábláblá
жарко,
не
два
туда,
два
сюда
без
tititi,
blábláblá
é
verdadeira
pra
sua
raça
tremer
e
gelar
верно
ведь
их
расы,
дрожит
и
стынет
в
жилах
O
som
é
de
periferia
é
a
voz
do
guêto
Звук
периферии-это
голос
guêto
é
o
som
de
favela
dos
louko
e
dos
preto
звук
трущоб
из
louko
и
черный
Eu
sou
periferia,
a
voz
do
guêto
Я
окраин,
голос
guêto
O
som
da
favela
dos
louko
e
dos
preto.
Звук
от
трущоб
из
louko
и
черный.
Cê
diz
que
sua
música
é
foda
que
o
RAP
é
mó
bosta
Lg
говорит,
что
его
музыка,
ебать,
что
РЭП-это
жернов
александр
Mas
pra
mim
tanto
faz
se
vc
gosta
ou
naum
gosta
Но
для
меня
как
vc
нравится
или
очень
нравится
A
trilha
sonora
do
povo
da
periferia
Саундтрек
народа
периферии
A
idéia
é
quente
naum
tem
patifaria
Идея
горячей
наум
имеет
patifaria
O
som
do
guêto
canta
a
liberdade
de
expressão
Звук
guêto
поет
свобода
слова
A
nossa
vida
e
várias
fita
louka
dos
irmão
Наша
жизнь
и
различные
ленты
louka
от
брата
Oque
cê
diz
aqui
na
TV
naum
da
ibópe
Что
lg
говорит,
здесь
на
телевидении
наум
от
ibópe
A
rima
da
verdade
deixa
muita
gente
em
choque
Рифма
в
самом
деле
оставляет
многих
людей
в
шок
A
música
do
povo
é
assim
naum
há
muito
motivo
pra
sorrir
Музыку
народ,
так
же,
наум
есть
очень
причине
ты
можешь
Se
os
porco
fala
mal
sua
vaca
faz
cara
feia
Если
свинья
говорит
плохо
корова
делает
страшное
лицо
Que
se
foda...
héé
se
vc
odeia
Ебать...
héé
если
ты
ненавидишь
O
RAP
é
a
música
do
povo
da
periferia
РЭП-это
музыка
народа,
на
окраине
города
O
povo
esquecido
que
naum
tem
tanta
alegria
Люди
забыли,
что
наум
имеет
столько
радости
Mas
tem
a
música
mais
forte
a
defensora
da
favela
Но
музыка,
тем
сильнее
защитник
трущоб
Do
Martin
Luther
King
do
Brasil
e
do
Mandella
Martin
Luther
King
Бразилии
и
Mandella
Eu
sou
periferia,
a
voz
do
guêto
Я
окраин,
голос
guêto
O
som
da
favela
dos
louko
e
dos
preto.
Звук
от
трущоб
из
louko
и
черный.
A
voz
do
guêto...,
a
voz
do
guêto...
A
voz
do
guêto,
Голос
guêto...-
голос
guêto...
Голос
guêto,
Sou
periferia...,
sou
periferia...
Periferiaaa...
éhh
Я-периферии...
я-периферии...
Periferiaaa...
éhh
A
voz
do
guêto...,
a
voz
do
guêto...
A
voz
do
guêto...
Ehh!...
Голос
guêto...-
голос
guêto...
Голос
guêto...
Ehh!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.