Ndee Naldinho - Cuidado na Quebrada - traduction des paroles en allemand

Cuidado na Quebrada - Ndee Naldinhotraduction en allemand




Cuidado na Quebrada
Vorsicht im Viertel
Cuidado na quebrada hee tem ganso na parada
Vorsicht im Viertel, hee, da sind Spitzel am Start
Cuidado na quebrada jão tem ganso na parada irmão
Vorsicht im Viertel, Jão, da sind Spitzel am Start, Bruder
Ree de rolê e rolê observo a quebrada
Hee, Runde um Runde beobachte ich das Viertel
Pra ta de bandeja a rapaziada
Um die Jungs auf dem Silbertablett zu servieren
Pilantra sabe tem em todo lugar tem
Mistkerle, du weißt, gibt es überall, gibt es
Ele diz que é assim ta firmeza ta bem
Er sagt, er ist so, alles klar, alles gut
Não respeita os parceiros os irmão da favela
Respektiert die Partner nicht, die Brüder aus der Favela
Desconhece a lei criado em função dela
Kennt das Gesetz nicht, das für ihn geschaffen wurde
Conceito procedimento esse é o tema
Konzept, Vorgehen, das ist das Thema
Paragrafo 1: Humildade na cena
Paragraph 1: Bescheidenheit in der Szene
Paragrafo 2: Malandragem tem seu tempo
Paragraph 2: Schläue hat ihre Zeit
Malandro de mais ae não vive aqui dentro
Zu schlau, ey, überlebt hier drinnen nicht
Paragrafo 3: É correr pelo certo aqui é caixão
Paragraph 3: Ist, für das Richtige zu kämpfen, hier ist es der Sarg
Pra quem é muito esperto tudo certo
Für die, die zu schlau sind, alles klar
Pra você que quer mas além
Für dich, der mehr will als nur das
Tudo que o boy tem você que também
Alles, was der Bonze hat, willst du auch
"Uma goma de luxo no condomínio fechado
"Eine Luxusbude in der bewachten Wohnanlage
Uma puta de elite carro loko blindado
Eine Edel-Nutte, krasses gepanzertes Auto
Celular da moda notebook é diferente
Das neuste Handy, Notebook ist was anderes
Se quiser meu contato tenho e-mail também"
Wenn du meinen Kontakt willst, hab ich auch 'ne E-Mail"
Rolex no braço rebook do bom
Rolex am Arm, gute Reeboks
Ele se sente irmão o bam bam
Er fühlt sich wie der Boss, Bruder, der Bam Bam
Circulando no gás no pau
Mit Vollgas unterwegs, volle Kanne
Velozes e furioso no filme é normal
Fast and Furious, im Film ist das normal
Mas aqui irmão na quebrada é diferente
Aber hier, Bruder, im Viertel ist es anders
He he na favela tem bala no pente
He he, in der Favela ist 'ne Kugel im Magazin
Refrão 4x
Refrain 4x
O tipo desse cara é que da falha
Dieser Typ von Kerl ist der, der die großen Fehler macht
Não é sangue bom é um puta canalha
Ist kein guter Kerl, ist ein verdammter Mistkerl
O tipo que faz ate mãe de refém
Der Typ, der sogar seine Mutter als Geisel nimmt
Cagueta você e eu também
Verpfeift dich und mich auch
Jão to de olho nesse pilantra
Jão, ich hab ein Auge auf diesen Mistkerl
Se os mano aqui pega vai chorar na banca
Wenn die Jungs ihn hier erwischen, wird er auf der Anklagebank heulen
É mais um de burro pra não falar besteira
Ist noch so ein Arschloch, um keine Dummheiten zu reden
Que vai cair no palitó de madeira
Der in der Holzkiste landen wird
Paga pau dos homi judas traidor
Schleimt sich bei den Bullen ein, Judas, Verräter
Puta de burro pra subir demorou
Verdammtes Arschloch, sein Aufstieg ist faul
Nem mim cumprimenta vai nem me viu
Grüßt mich nicht mal, tut so, als hätte er mich nicht gesehen
Vai pedi black pra puta que pariu
Soll zum Teufel gehen
Refrão 4x
Refrain 4x
Ree pensa que ta bom ai que normal
Hee, denkt, es ist gut so, dass es normal ist
Mas eu sei falador passa mal
Aber ich weiß, Schwätzer kriegen Probleme
Nem me envolve ai nessas fita
Misch mich da nicht ein, in diese Sachen
Ver se me erra sai pra zica
Sieh zu, dass du mich in Ruhe lässt, verschwinde, Unglücksbringer
Bico sujo ai eu nem me envolvo
Schmutziger Spitzel, ey, da mische ich mich nicht ein
Até de longe ree eu tenho nojo
Schon von Weitem, hee, ekelt es mich
Atrasando o lado dos irmão pra que?
Den Brüdern in die Quere kommen, wozu?
Cada um faz seu corre assim é e tem que ser
Jeder macht sein Ding, so ist es und so muss es sein
Mo atrasa lado puta mané
Echter Bremser, verdammter Trottel
Eu to sabendo eu sei qual que é
Ich weiß Bescheid, ich weiß, was los ist
Falador passa mal caguetou leva tiro
Schwätzer kriegen Probleme, wer verpfeift, kassiert 'ne Kugel
Ree vacilou é aquilo
Hee, wer Mist baut, kriegt die Quittung
Refrão 4x
Refrain 4x
E ele vai com vaca do lado
Und er geht mit 'ner Schlampe an seiner Seite
no sobe e desce o ganso montado
Immer nur rauf und runter, der Spitzel prahlt
Se sente se cresce crente que ta limpo
Fühlt sich groß, spielt sich auf, glaubt, er ist sauber
Os manos ligado
Die Jungs passen nur auf
Observando futuro finado
Beobachten den zukünftigen Toten
Pink pintou loko boyzão mala
Pink tauchte auf, krasser Bonzen-Typ, voll der Angeber
Boca aberta pra ver se os homi
Mit offenem Mund, um die Bullen zu holen
Cerca olho gordo na quebrada
Neidisches Auge im Viertel
Cagueta os mano
Verpfeift die Jungs
Ganha comissão e compra carro do ano
Kriegt Provision und kauft das Auto des Jahres
Refrão 4x
Refrain 4x
Ai piolho o cuzão cresce o olho
Ey, Laus, das Arschloch wird gierig
Pensa que eu tenho dinheiro e ouro
Denkt, ich hab Geld und Gold
na maldade cuzão puta ganso
Nur hinterhältig, Arschloch, verdammter Spitzel
Se cai na cadeia ai fica manso
Wenn er im Knast landet, wird er zahm
Eu ligeiro com ele eu to atento
Ich bin wachsam bei ihm, ich bin aufmerksam
Eu ligado no seu movimento
Ich kenne seine Bewegungen
Pilantra caguetando os irmão da quebrada
Mistkerl, der die Brüder aus dem Viertel verpfeift
Seu gás vai subir deu muita mancada
Deine Luft wird knapp, hast schon zu viel Mist gebaut
O rei da brecha não representa
Der König der Lücke repräsentiert nicht
vive nessa ninguém aguenta
Lebt nur so, keiner hält das aus
Quem ta por cima e tira os irmão
Wer oben ist und die Brüder reinlegt
Vai ser malandro embaixo do caixão
Wird im Sarg 'n schlauer Kerl sein
Malandro é malandro mané é mané
Ein Schlauer ist ein Schlauer, ein Trottel ist ein Trottel
Quem é não vacila da uma de
Wer echt ist, baut keinen Mist, spielt nicht den Trottel
Não faz esse tipo bandidão muito esperto
Spiel nicht diesen Typ super-smarter Gangster
Ree ganso me erra vai sai de perto
Hee, Spitzel, lass mich in Ruhe, geh weg
Refrão 4x
Refrain 4x






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.