Paroles et traduction Ndee Naldinho - E Essa Mulher, de Quem É
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Essa Mulher, de Quem É
А эта женщина, чья она?
Amigo
Naldinho
eu
pergunto
pra
você
Друг
Налдиньо,
я
спрашиваю
тебя,
De
quem
é
essa
mulher
e
o
que
vem
aqui
fazer?
Чья
это
женщина
и
что
она
здесь
делает?
Sexy
a
moda
antiga
usa
liga
Сексуальная
в
старомодном
стиле,
носит
подвязки,
Disfarçada
de
direita
uma
tremenda
bandida
Замаскировалась
под
правильную,
а
сама
ужасная
бандитка.
Numa
briga
violenta
rasgou
a
minha
cueca
В
жестокой
драке
порвала
мои
трусы,
Me
chamou
de
sem
vergonha,
de
he-man
e
homem
aranha
Назвала
меня
бесстыдником,
хи-меном
и
человеком-пауком.
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Se
fizer
alguma
coisa
errada
Если
я
сделаю
что-то
не
так,
Ela
me
chama
pro
cacete
e
já
começa
a
dá
porrada
Она
меня
отчитывает
и
начинает
колотить.
Xingo
ela
de
piranha,
de
bico
de
galinha
Обзываю
ее
пираньей,
куриным
клювом,
Digo
lugar
de
mulher
meu
bem
Говорю,
место
женщины,
дорогая,
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Jogo
do
bicho,
de
baralho,
loteria
federal
Игра
в
животных,
карты,
федеральная
лотерея,
Cheque
sem
fundo,
contrabando,
loto
sena
Недействительный
чек,
контрабанда,
лото
«Сена»,
E
até
o
Chico
Anísio,
Jô
Soares
И
даже
Чико
Анисио,
Жо
Соарес,
Ana
Lima
o
seu
pai
Ана
Лима,
твой
отец,
Ayrton
Senna,
Ari
Toledo,
samba-rock
e
samba-enredo
Айртон
Сенна,
Ари
Толедо,
самба-рок
и
самба-энредо.
Ela
diz
que
é
tolice
que
não
está
com
nada
Она
говорит,
что
это
глупости,
что
она
ни
при
чем,
E
é
uma
tremenda
bandida
mal
vestida
e
safada
А
сама
ужасная
бандитка,
плохо
одетая
и
распутная.
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Se
o
bicho
pega
e
não
me
calo
numa
discussão
Если
дело
плохо
и
я
не
молчу
в
споре,
Ela
me
ameaça
e
vai
dando
de
oitão
Она
мне
угрожает
и
бьет
меня.
Disco
190,
diz
que
chamo
a
polícia
Звоню
190,
говорю,
что
вызову
полицию.
Estou
salvo
meu
irmão
tá
chegando
o
camburão
Я
спасен,
брат,
едет
полицейская
машина.
Mas
não
adianta
porque
a
safada
Но
это
бесполезно,
потому
что
эта
распутница
Vai
pro
motel
com
o
delegado
Идет
в
мотель
с
полицейским,
E
ele
diz
que
sou
culpado
И
он
говорит,
что
я
виноват.
Ela
chega
dando
ordem
pra
quem
tá
no
camburão
Она
приходит
и
командует
тем,
кто
в
машине:
Leva
esse
sem
vergonha
algemado
a
prisão
«Отведите
этого
бесстыдника
в
наручниках
в
тюрьму!»
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Novamente
Naldinho
eu
pergunto
a
você
Снова,
Налдиньо,
я
спрашиваю
тебя,
De
quem
é
essa
mulher
e
o
que
vem
aqui
fazer?
Чья
это
женщина
и
что
она
здесь
делает?
Sexy
a
moda
antiga
usa
liga
Сексуальная
в
старомодном
стиле,
носит
подвязки,
Disfarçada
de
direita
uma
tremenda
bandida
Замаскировалась
под
правильную,
а
сама
ужасная
бандитка.
Numa
briga
violenta
rasgou
a
minha
cueca
В
жестокой
драке
порвала
мои
трусы,
Me
chamou
de
sem
vergonha,
de
he-man
e
homem
aranha
Назвала
меня
бесстыдником,
хи-меном
и
человеком-пауком.
No
bicho,
de
baralho,
loteria
federal
Игра
в
животных,
карты,
федеральная
лотерея,
Cheque
sem
fundo,
contrabando,
loto
sena
Недействительный
чек,
контрабанда,
лото
«Сена»,
E
a
até
o
Chico
Anísio,
Jô
Soares
И
даже
Чико
Анисио,
Жо
Соарес,
Ana
Lima
e
o
seu
pai
Ана
Лима
и
твой
отец,
Ayrton
Senna,
Ari
Toledo,
samba-rock
e
samba-enredo
Айртон
Сенна,
Ари
Толедо,
самба-рок
и
самба-энредо.
Ela
diz
que
é
tolice
que
não
está
com
nada
Она
говорит,
что
это
глупости,
что
она
ни
при
чем,
E
é
uma
tremenda
bandida
А
сама
ужасная
бандитка.
Se
o
bicho
pega
e
não
me
calo
numa
discussão
Если
дело
плохо
и
я
не
молчу
в
споре,
Ela
me
ameaça
e
vai
dando
de
oitão
Она
мне
угрожает
и
бьет
меня.
Disco
190,
diz
que
chamo
a
polícia
Звоню
190,
говорю,
что
вызову
полицию.
Estou
salvo
meu
irmão
tá
chegando
o
camburão
Я
спасен,
брат,
едет
полицейская
машина.
Mas
não
adianta
porque
a
safada
Но
это
бесполезно,
потому
что
эта
распутница
Vai
pro
motel
com
o
delegado
Идет
в
мотель
с
полицейским,
E
ele
diz
que
sou
culpado
И
он
говорит,
что
я
виноват.
E
ela
chega
dando
ordem
pra
quem
tá
no
camburão
И
она
приходит
и
командует
тем,
кто
в
машине:
Leva
esse
sem
vergonha
algemado
a
prisão
«Отведите
этого
бесстыдника
в
наручниках
в
тюрьму!»
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
E
essa
mulher?
А
эта
женщина?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Quem
é
o
dono
dessa
porcaria
aqui?
Кто
хозяин
этой
дряни
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.