Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa É a Lei (Tributo ao Pilantra)
Das ist das Gesetz (Tribut an den Halunken)
Prisão
perpétua
pra
esses
vilão
Lebenslänglich
für
diese
Schurken
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
O
mano
foi
embora
Der
Kumpel
ist
gegangen
Ele
sumiu,
mandou
sua
família
pra
puta
que
pariu
Er
ist
verschwunden,
hat
seine
Familie
zum
Teufel
geschickt
Falou
muita
besteira,
folgou,
foi
abusado
Hat
viel
Blödsinn
geredet,
war
frech,
unverschämt
Eu
tô
ligado
que
ele
tava
drogado
Ich
weiß
genau,
dass
er
unter
Drogen
stand
Agiu
de
forma
errada,
agiu
de
forma
bruta
Hat
falsch
gehandelt,
hat
brutal
gehandelt
Xingou
até
a
mãe,
pai
(filha
da
puta!)
Hat
sogar
Mutter,
Vater
beschimpft
(Hurensohn!)
Fugiu
da
área
nem
pagou
o
meu
dinheiro
Ist
aus
der
Gegend
abgehauen,
hat
nicht
mal
mein
Geld
bezahlt
Toma
vergonha
nessa
cara
caloteiro
Schäm
dich
gefälligst,
du
Zechpreller
Tá
crente
que
abafa,
que
tá
famoso
Glaubt,
er
kann
es
vertuschen,
dass
er
berühmt
ist
Seu
sonho
é
ser
doutor
ou
então
um
mafioso
Sein
Traum
ist
es,
Arzt
zu
sein
oder
ein
Mafioso
Com
carro,
dinheiro,
revólver,
mulher
e
pó
Mit
Auto,
Geld,
Revolver,
Frau
und
Koks
Sem
miséria
sem
dó
Ohne
Elend,
ohne
Mitleid
Um
mano
outro
dia
foi
pro
saco
Ein
Kumpel
ist
neulich
draufgegangen
Ele
achou
engraçado,
ele
tirou
um
barato
Er
fand
es
lustig,
er
hat
sich
darüber
amüsiert
Ele
ri,
ele
tira
todo
mundo
de
cusão
Er
lacht,
er
hält
alle
für
Schwachköpfe
Falou
bandidão
Sagte
der
große
Gangster
Ele
passou
aqui
na
área
outro
dia
Er
kam
neulich
hier
in
der
Gegend
vorbei
A
luz
do
Sol,
vê
só
Bei
Tageslicht,
sieh
nur
Num
Escort
conversível
prateado
In
einem
silbernen
Escort
Cabrio
Com
uma
vagabunda
do
lado
Mit
einer
Schlampe
an
seiner
Seite
A
mina
me
tirando,
olho
feio
sorriu
Die
Tussi
musterte
mich,
böser
Blick,
lächelte
(Manda
essa
vaca
pra
puta
que
pariu)
(Schick
diese
Kuh
zum
Teufel)
Deixei
pra
lá
preferi
ficar
na
minha
Ich
ließ
es
gut
sein,
zog
es
vor,
mich
rauszuhalten
Eu
não
dei
asa
pra
essa
galinha
Ich
gab
dieser
Henne
keinen
Spielraum
Ela
desceu
pra
São
Vicente
com
outro
Sie
ist
mit
einem
anderen
nach
São
Vicente
runtergefahren
Rodou
a
banca
agora
fica
tirando
do
lado
desse
pilantra
Hat
die
Runde
gemacht,
jetzt
macht
sie
sich
an
der
Seite
dieses
Halunken
wichtig
Pagando
de
gatinho
de
carro
financiado
Spielt
den
Macker
mit
einem
finanzierten
Auto
Se
faz
de
boa
pinta,
mas
tá
todo
endividado
Tut
so,
als
wäre
er
ein
feiner
Kerl,
aber
er
ist
total
verschuldet
Só
pensa
na
maldade
só
que
arruma
treta
Denkt
nur
an
Bosheit,
will
nur
Ärger
machen
Quando
tá
trepado,
ele
parece
o
capeta
Wenn
er
high
ist,
sieht
er
aus
wie
der
Teufel
Se
sente
o
rei
do
mundo
com
uma
9 na
cintura
Fühlt
sich
wie
der
König
der
Welt
mit
einer
9mm
am
Gürtel
Agora
segura!
Jetzt
halt
dich
fest!
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou,
bum,
cai
um
por
um
Mist
gebaut,
bumm,
einer
nach
dem
anderen
fällt
Pilantra
na
quebrada
amarga
o
gosto
da
Dundum
Der
Halunke
im
Viertel
schmeckt
den
bitteren
Geschmack
der
Dundum
Se
cai
no
X
toma
soco
e
dá
o
cú
Wenn
er
im
Knast
landet,
kriegt
er
Schläge
und
gibt
seinen
Arsch
her
Aí
a
bandidagem
cria
as
leis
e
dita
as
regras
Dann
schafft
das
Verbrechen
die
Gesetze
und
diktiert
die
Regeln
Se
criminoso
e
digno
de
cela
é
foda
Wenn
ein
Krimineller
einer
Zelle
würdig
ist,
ist
das
scheiße
Aqui
fora
se
cresce
apavora
Hier
draußen
wächst
du,
verbreitest
Angst
Mas
só
troxa
desliza
na
minha
demora
Aber
nur
ein
Trottel
rutscht
bei
meiner
Verzögerung
aus
É
sem
boi,
é
assim
bixo
solto
(Mano
Fran)
Kein
Scheiß,
so
ist
das,
wildes
Tier
(Mano
Fran)
Tribunal
Mc's
é
inevitável
Gericht
der
MCs
ist
unvermeidlich
Traíra
não
caí
Verräter
fällt
nicht
Conspirou
é
aquilo
Hat
konspiriert,
das
ist
es
Rajada
fi'o
(desce
o
morro,
canta
pra
subir)
Kugelhagel,
Junge
(komm
den
Hügel
runter,
sing,
um
wieder
hochzukommen)
Nada
mais
justo
pra
mim
Nichts
ist
gerechter
für
mich
A
doença
pilantragem
não
pode
existir
Die
Krankheit
Halunkentum
darf
nicht
existieren
Dízimos
mais
dignos
a
moral
enfim
Würdigere
Zehnten,
die
Moral
endlich
Calibre
12
é
a
cura
(pra
filha
da
puta
aí)
Kaliber
12
ist
die
Heilung
(für
diesen
Hurensohn
da)
Agora
segura!
Jetzt
halt
dich
fest!
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
E
aí
sangue
A
Ndee?
Und,
Blutsbruder
Ndee?
Kid
Nice,
se
pá,
Dina
Dee
Kid
Nice,
vielleicht,
Dina
Dee
Mando
uma
bala
atravessa
sua
cabeça
Ich
schick
'ne
Kugel
durch
deinen
Kopf
Sem
dó
é
muita
dívida
e
treta
acumulada
Ohne
Mitleid,
zu
viele
Schulden
und
angehäufter
Ärger
De
pó
é
perceber
que
está
só
Von
Koks
ist,
zu
erkennen,
dass
du
allein
bist
E
os
cara
atrás
do
dinheiro
Und
die
Typen
hinter
dem
Geld
her
E
quando
a
casa
caí
Und
wenn
das
Kartenhaus
zusammenfällt
Aí
cadê
seus
parceiro?
Na,
wo
sind
dann
deine
Partner?
Vai
é
ficar
é
embaçado
pro
seu
lado
Es
wird
brenzlig
für
dich
werden
Seu
gás
vai
subir
(cusão)
e
você
tá
ligado
Dein
Dampf
wird
aufsteigen
(Schwachkopf)
und
das
weißt
du
Como
sempre
nesse
movimento
de
merda
nenhuma
Wie
immer
in
dieser
Scheißbewegung
von
nichts
Tipo
pilantra
cara-de-pau
na
cara
dura
Wie
ein
dreister
Halunke,
unverschämt
Qual
que
é
a
sua?
Was
ist
dein
Ding?
Aí
se
liga
nos
10
mandamentos
da
rua:
Also
pass
auf,
hier
sind
die
10
Gebote
der
Straße:
Andar
sempre
ligado
no
movimento
da
área
Sei
immer
wachsam,
was
in
der
Gegend
abgeht
Não
fale
nada
que
te
meta
em
parada
errada
Sag
nichts,
was
dich
in
falsche
Sachen
reinzieht
Estar
sempre
esperto
no
que
acontece
Sei
immer
aufmerksam,
was
passiert
Mano
cagueta
é
mancada
só
morre
se
deve
Ein
Spitzel-Kumpel
ist
ein
Fehler,
stirbt
nur,
wenn
er
schuldet
Ser
sangue
bom,
mano
de
rocha
e
ter
ideia
quente
Sei
ein
guter
Kerl,
ein
Fels
in
der
Brandung
und
hab
klare
Ideen
Sempre
tomar
atitudes
certas
e
conscientes
Triff
immer
richtige
und
bewusste
Entscheidungen
Andar
sempre
maquinado
é
o
necessário
Immer
bewaffnet
zu
sein
ist
notwendig
Nunca
se
sabe
o
que
te
espera
esteje
preparado
Man
weiß
nie,
was
einen
erwartet,
sei
vorbereitet
Não
ser
malandro
demais,
ande
na
paz
na
sua
Sei
nicht
zu
clever,
bleib
cool
und
mach
dein
Ding
Talvez
um
beck
na
mente
essa
é
a
lei
da
rua
Vielleicht
ein
Joint
im
Kopf,
das
ist
das
Gesetz
der
Straße
Sistema
negro
no
ar
Schwarzes
System
in
der
Luft
Visão
de
rua
vai
além
Der
Blick
der
Straße
reicht
weiter
Vacilô
(bum)
morre
Gepatzt
(bumm),
stirbt
Essa
é
a
Lei
Das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
esta
é
a
lei
Mist
gebaut
(bumm)
das
ist
das
Gesetz
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Pisou
na
bola
(bum)
Mist
gebaut
(bumm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viviane Lopes Matias, Fran Fran, Ndee Naldinho, Kid Nice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.