Paroles et traduction Ndee Naldinho - Eu Não Me Engano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Me Engano
Я не обманываюсь
São
9 horas
eu
não
vou
dormir
agora
ainda
é
cedo
vou
sair
pra
rua
com
Девять
часов,
я
не
буду
спать
сейчас,
еще
рано,
выйду
на
улицу
с
Um
pouco
de
medo,
meu
carro
é
todo
escuro
ela
vê
ela
embaça
tirou
meu
Небольшим
страхом.
Моя
машина
вся
темная,
она
видит,
она
запотевает,
сняла
мою
Isofilme
outro
dia
lá
na
praça,
quando
ela
vai,
ela
vem,
ela
sobe,
e
Тонировку
на
днях
там,
на
площади.
Когда
она
едет,
она
приезжает,
она
поднимается
и
La
desce
onde
eu
to
onde
eu
vou
ela
sempre
Она
спускается,
где
я,
куда
я
иду,
она
всегда
Aparece
ela
diz
que
é
rotina
e
me
chama
de
mano
anh!
Появляется.
Она
говорит,
что
это
рутина,
и
называет
меня
братаном,
а!
Mas
eu
não
me
engano.
Но
я
не
обманываюсь.
Eu
vou
rezar
pra
Deus
me
ajudar,
me
proteger
quando
ela
me
parar,
Я
буду
молиться
Богу,
чтобы
он
помог
мне,
защитил
меня,
когда
она
меня
остановит.
A
fila
é
grande
lá
no
pronto
socorro
Очередь
большая
там,
в
травмпункте.
Meu
Deus
me
proteja,
olha
ai
o
meu
povo.
Боже,
защити
меня,
смотри
на
мой
народ.
Pau,
AI
CHAGA
AI
CIDADÃO
VAMO
POR
A
GERAL,
ACHEI
NADA,
bem
feito
anh!
Стоять!
Эй,
подойди
сюда,
гражданин,
давай
всех
проверим.
Ничего
не
нашел.
Поделом
тебе,
а!
Pagou
um
pau.
Получил
по
полной.
No
Eniopolis
em
Diadema
ou
na
brasilândia
sempre
a
mesma
cena,
В
Эниополисе,
в
Диадеме
или
в
Бразиландии
всегда
одна
и
та
же
картина.
Sempre
ando
só
cortando
caminho
ela
diz
que
o
meu
jeito
é
sempre
Всегда
хожу
один,
срезая
путь.
Она
говорит,
что
мой
вид
всегда
Suspeito,
saio
do
carro
ando
sossegado,
Подозрительный.
Выхожу
из
машины,
иду
спокойно.
AI
SAI
DO
CARRO
VAGABUNDO
MÃO
NA
CABEÇA
VAI
Эй,
выходи
из
машины,
бродяга!
Руки
на
голову!
Стой!
PARADO,
ela
diz
que
é
rotina
e
me
chama
de
mano
anh!
Она
говорит,
что
это
рутина,
и
называет
меня
братаном,
а!
Mas
eu
não
me
engano.
Но
я
не
обманываюсь.
Viatura
subindo
o
morro
alguém
correndo
pedindo
socorro
corre
maluco
Патрульная
машина
поднимается
на
холм,
кто-то
бежит,
просит
о
помощи.
Беги,
чувак,
Não
sai
fora,
corre
que
os
homens
tão
chegando
agora,
f
Не
выходи,
беги,
мужики
уже
едут.
Закрой
Echa
o
barraco
mete
o
cadeado
deixa
a
porta
e
o
barraco
fechado
Хибару,
повесь
замок,
оставь
дверь
и
хибару
закрытыми.
Sembora
ai
maluco
corre
logo
não
se
entrega
se
não
o
couro
come
Смывайся
отсюда,
чувак,
беги
скорее,
не
сдавайся,
а
то
плохо
будет.
Vacilou
os
homens
pega,
quem
reclama
ela
fala,
AI
FICA
NA
SUA
AI
MEU,
Проколешься,
мужики
схватят.
Кто
жалуется,
она
говорит:
"Эй,
тихо
там,
приятель!".
Ela
se
acha
a
dona
da
rua,
Она
возомнила
себя
хозяйкой
улицы.
Ela
diz
que
é
rotina
e
me
chama
de
Она
говорит,
что
это
рутина,
и
называет
меня
Mano,
ahn
tudo
bem
mas
eu
não
me
engano.
Братан,
а!
Всё
хорошо,
но
я
не
обманываюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.