Ndee Naldinho - Lagartixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ndee Naldinho - Lagartixa




Lagartixa
The Gecko
Atenção, todo mundo aqui vai dançar
Attention everyone, get ready to dance!
Aquele que não dançar vai engolir chumbo
Those who refuse will swallow lead
Toca o negócio ai
Play that thing
Vai dançar
Dance!
Vai dançar
Dance!
Vai dançar
Dance!
Vai dançar
Dance!
Just easy, just easy
Just easy, just easy
Just easy, just easy
Just easy, just easy
E a lagartixa na parede
And the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa
The gecko, the gecko, the gecko
Moeda gozada
Funny money
Perguntem como foi, e sobre o que dizem
Ask how it went, and what they say
Em Nova York o Rap Rock
In New York, Rap Rock
Just easy
Just easy
E imaginem estando ali
And imagine being there
Em plena Nova York
Right in New York
Eu cantando assim
Me singing like this
Saindo com um cara de bom nível social
Going out with a guy of good social standing
Ela é minha namorada a irmã do Pascoal
She's my girlfriend, Pascoal's sister
Cansada de ser pobre, quer entrar numa legal
Tired of being poor, she wants to get into a good one
pensa em cheque-ouro de preferência especial
She only thinks about gold checks, preferably special
Carro conversível, avião particular
Convertible car, private plane
Casa em Ipanema, casa em Guarujá
House in Ipanema, house in Guarujá
Essa é a mina dele a irmã do Pascoal
This is his girl, Pascoal's sister
Que foi um dia em casa
Who was at my house one day
Espiou no meu quintal
Peeked into my backyard
A lagartixa na parede
The gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa
The gecko, the gecko, the gecko
Mas lembrando até a irmã do Pascoal
But even reminding Pascoal's sister
Que está saindo com um cara de bom nível social
Who's dating a guy of good social standing
E quando quer alguma coisa
And when she wants something
E não sabe se virar
And doesn't know how to get by
Se arruma toda e com um velho vai jantar
She gets all dressed up and has dinner with an old man
Vai dando uma de Rebeca
Pretending to be Rebecca
E o baú que aplicar
And the chest to apply
que que guelo pra todo mundo
Except that it's yellow for everyone
E outra vez vai dançar
And she'll dance again
Vai dançar um Rap
She'll dance a Rap
De estilo Samba-Rock
Samba-Rock style
Dez a São Paulo
Ten to São Paulo
Dez a Nova York
Ten to New York
É Willy e Ndee Naldinho
It's Willy and Ndee Naldinho
Cantando pra vocês
Singing for you
Um rap Samba-Rock
A Samba-Rock rap
Um Rap Nova York
A New York Rap
Samba-Rock
Samba-Rock
É o Rap de São Paulo
It's the Rap of São Paulo
É claro
Of course
A lagartixa na parede
The gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa
The gecko, the gecko, the gecko
E esse é o tal do Rap
And this is the so-called Rap
Samba-Rock
Samba-Rock
Pra tocar em São Paulo
To play in São Paulo
E também em Nova York
And also in New York
E eu vou fazer um Rap
And I'm going to make a Rap
No estilo Samba enredo
In the Samba enredo style
Pra tocar em São Paulo
To play in São Paulo
Apavorar Rio de Janeiro
To terrify Rio de Janeiro
Eae everybody
Hey everybody
Todo mundo dançando
Everyone dancing
Na melô lagartixa
In the gecko's groove
A massa swingando
The crowd swinging
A massa sabe disso
The crowd knows this
O quanto eu sei
How much I know
Que a melô lagartixa
That the gecko's groove
É inovação do meu DJ
Is my DJ's innovation
A lagartixa na parede
The gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa
The gecko, the gecko, the gecko
Just easy, just easy
Just easy, just easy
Just easy, just easy
Just easy, just easy
Samba-Rock um dançante legal
Samba-Rock a cool dance
O Pascoal
Pascoal
Tira a e deixa a lagartixa
Take the reverse and leave the gecko
Lagartixa eu não sei não
Gecko, I don't know
A lagartixa dança Samba-Rock
The gecko dances Samba-Rock
Dança Rock
Dances Rock
Eu não sei não
I don't know
Ndee Samba-Rock Rap
Ndee Samba-Rock Rap
Um Rap bem
A Rap is good
Moeda gozada
Funny money
A lagartixa na parede
The gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa na parede
The gecko, the gecko, the gecko on the wall
A lagartixa, a lagartixa, a lagartixa
The gecko, the gecko, the gecko
Todo mundo aqui vai dançar
Everyone here will dance
Todo mundo aqui vai dançar
Everyone here will dance
Vai dançar
Dance!
Vai dançar
Dance!
Vai dançar
Dance!
Todo mundo aqui vai dançar
Everyone here will dance
Moeda gozada
Funny money





Writer(s): Jose Carlos Souza Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.