Paroles et traduction Ndee Naldinho - Melo da Largatixa (Remix 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melo da Largatixa (Remix 1)
Lizard Melody (Remix 1)
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Atenção,
todo
mundo
aqui
vai
dançar
Attention,
everyone
here
is
going
to
dance
Aquele
que
não
dançar
vai
engolir
chumbo
Those
who
don't
dance
will
swallow
lead
Toca
o
negócio
ai
Play
the
thing
Hahahahaha,
vai
dançar!
Hahahahaha,
go
dance!
Just
easy!
Just,
easy!
Just
easy!
Just,
easy!
E
a
lagartixa
na
parede
And
the
lizard
on
the
wall
A
lagartixa,
a
lagartixa,
a
lagartixa
na
parede
The
lizard,
the
lizard,
the
lizard
on
the
wall
A
lagartixa,
a
lagartixa,
a
lagartixa
The
lizard,
the
lizard,
the
lizard
Moeda
gozada!
Worthless
coin!
Perguntem
como
foi,
e
sobre
o
que
dizem
Ask
how
it
was,
and
what
they
say
Em
Nova
York
o
rap
rock
In
New
York,
rap
rock
E
imaginem
estando
ali
And
imagine
being
there
Em
plena
Nova
York
Right
in
New
York
Eu
cantando
assim
Me
singing
like
this
Mas
saindo
com
um
cara
de
bom
nível
social
But
going
out
with
a
guy
of
high
social
standing
Ela
é
minha
namorada:
a
irmã
do
Pascoal
She's
my
girlfriend:
Pascoal's
sister
Cansada
de
ser
pobre,
quer
entrar
numa
legal
Tired
of
being
poor,
she
wants
to
get
into
something
cool
Só
pensa
em
cheque-ouro
de
preferência
especial
She
only
thinks
about
special
preference
gold
checks
Carro
conversível,
avião
particular
Convertible
car,
private
plane
Casa
em
Ipanema,
casa
em
Guarujá
House
in
Ipanema,
house
in
Guarujá
Essa
é
a
mina
dele:
a
irmã
do
Pascoal
That's
his
girl:
Pascoal's
sister
Que
foi
um
dia
lá
em
casa
Who
came
to
my
house
one
day
E
espiou
em
meu
quintal
And
spied
on
my
backyard
Mas
lembrando
até
a
irmã
do
Pascoal
But
even
remembering
Pascoal's
sister
Que
está
saindo
com
um
cara
de
bom
nível
social
Who's
going
out
with
a
guy
of
high
social
standing
E
quando
quer
alguma
coisa
And
when
she
wants
something
E
não
sabe
se
virar
And
doesn't
know
how
to
get
by
Se
arruma
toda
e
com
um
velho
vai
jantar
She
gets
all
dressed
up
and
goes
out
to
dinner
with
an
old
man
Vai
dando
uma
de
Rebeca
She
acts
like
Rebecca
E
o
baú
que
aplicar
And
the
chest
to
trap
Só
que
queüelo
pra
todo
mundo
Only
that
everyone
knows
E
outra
vez
vai
dançar
And
again
she'll
dance
Vai
dançar
um
rap
She'll
dance
a
rap
De
estilo
samba-rock
In
samba-rock
style
Dez
a
São
Paulo
Ten
to
São
Paulo
Dez
a
Nova
York
Ten
to
New
York
É
Willy
e
Ndee
Naldinho
It's
Willy
and
Ndee
Naldinho
Cantando
pra
vocês
Singing
for
you
Um
rap
samba-rock
A
samba-rock
rap
Um
rap
Nova
York
A
New
York
rap
É
o
rap
de
São
Paulo
It's
the
rap
of
São
Paulo
E
esse
é
o
tal
do
rap
And
this
is
the
so-called
rap
Pra
tocar
em
São
Paulo
To
play
in
São
Paulo
E
também
em
Nova
York
And
in
New
York
too
E
eu
vou
fazer
um
rap
And
I'm
going
to
make
a
rap
No
estilo
samba
enredo
In
samba
enredo
style
Pra
tocar
em
São
Paulo
To
play
in
São
Paulo
Apavorar
Rio
de
Janeiro
To
scare
Rio
de
Janeiro
E
dia
everybody
And
day
everybody
Todo
mundo
dançando
Everyone
dancing
Na
melô
da
lagartixa
To
the
lizard's
tune
A
massa
swingando
The
people
swinging
A
massa
sabe
disso
The
people
know
about
this
O
quanto
eu
sei
How
much
I
know
Que
a
melô
da
lagartixa
That
the
lizard's
tune
É
inovação
do
meu
DJ
Is
my
DJ's
innovation
Just
easy!
Just
easy!
Just
easy!
Just
easy!
Samba-rock
um
dançante
legal
Samba-rock
a
cool
dancer
Tira
a
ré
e
deixa
a
lagartixa
Unhook
the
net
and
let
the
lizard
go
Lagartixa
eu
não
sei
não
Lizard,
I
don't
know
A
lagartixa
dança
samba-rock?
Does
the
lizard
dance
samba-rock?
Dança
rock?
Does
it
dance
rock?
Eu
não
sei
não!
I
don't
know!
Ndee
samba-rock
rap
Ndee
samba-rock
rap
Um
rap
tá
bem!
A
rap
that's
okay!
Moeda
gozada!
Worthless
coin!
Todo
mundo
aqui
vai
dançar!
Everyone
here
is
going
to
dance!
Hahahahaha,
vai
dançar!
Hahahahaha,
go
dance!
Todo
mundo
aqui
vai
dançar!
Everyone
here
is
going
to
dance!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Souza Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.