Neşe Karaböcek - Affetmem Asla Seni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Neşe Karaböcek - Affetmem Asla Seni




Affetmem Asla Seni
Never Forgive You
Ateş olup yaksan da
Even if you were to burn like fire,
Gonca güller taksan da
Wear a crown of rosebuds,
Ahu olup baksan da
And gaze like a gazelle,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Ateş olup yaksan da
Even if you were to burn like fire,
Gonca güller taksan da
Wear a crown of rosebuds,
Mecnun olup baksan da
And gaze like a Majnun,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Som altından tac olsan
Even if you were to become a crown of pure gold,
Aşkıma muhtaç olsan
And relied on my love,
Derdime ilaç olsan
And be a remedy for my sorrow,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Yakut yüklü dal olsan
Even if you were to be a branch laden with rubies,
Al ipekten şal olsan
A scarlet silk shawl,
Peteklerde bal olsan
Honey in honeycombs,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Şarkı olsan dillerde
Even if you were to become a song on people's lips,
Gonca olsan güllerde
A rosebud on a rose,
Leyla olsan çöllerde
Layla in the desert,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Şarkı olsan dillerde
Even if you were to become a song on people's lips,
Gonca olsan güllerde
A rosebud on a rose,
Mecnun olsan çöllerde
Majnun in the desert,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Som altından tac olsan
Even if you were to become a crown of pure gold,
Aşkıma muhtaç olsan
And relied on my love,
Derdime ilaç olsan
And be a remedy for my sorrow,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Yakut yüklü dal olsan
Even if you were to be a branch laden with rubies,
Al ipekten şal olsan
A scarlet silk shawl,
Peteklerde bal olsan
Honey in honeycombs,
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.
Affetmem asla seni
I shall never forgive you.





Writer(s): Osman Ismen, Mustafa Nafiz Sevilen, Yildirim Gurses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.