Neşe Karaböcek - Ayrılık Kolyesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neşe Karaböcek - Ayrılık Kolyesi




Ayrılık Kolyesi
Necklace of Separation
Lay lay lay lalalay
La-la, la-la-la
Lalala la lay
La-la-la la lay
Kalbimde bir yaranin
There is a wound in my heart,
Izi kaldi sevgilim
My love, it left a mark
Askimizda ellwrin
Other people's eyes
Gozu kaldi sevgilim
Have lingered on our love
Gonlumun baharinda
In the springtime of my heart
Solmayan bir cicektin
You were a flower that never faded
Yalanci su dunyadaa
In this false world
Sen herseyden gercektin
You were more real than anything
Gonlumun baharindaaa
In the springtime of my heart
Solmayan bir cicektin
You were a flower that never faded
Yalanci su dunyada
In this false world
Sen herseyden gercektin
You were more real than anything
Ayrilik gunu bu guuun
The day of separation is today
Lalay lalay lalalay
La-la, la-la-la
Lalala lalay
La-la-la la lay
Bu gun ayrilik gunu
Today is the day of separation
Dokulsun goz yasimiz
Let our tears flow
Fani dunyaya dondu
Our true love has returned
Gercek olan askimiz
To this mortal world
Sevilmeden sevilmez
One cannot be loved without loving first
Kuru agac egilmez
A dry tree cannot bend
Kalp Allah yapisidir
The heart is made by God
Kalbe asla degilmez
The heart can never be changed
Sevilmeden sevilmez
One cannot be loved without loving first
Kuru agac egilmez
A dry tree cannot bend
Kalp Allah yapisidir
The heart is made by God
Kalbe asla degilmez
The heart can never be changed
Ayrilik gunu bu guuuun
The day of separation is today
Lalay lalay lalalay
La-la, la-la-la
Lalalalalay
La-la-la la lay





Writer(s): Rifat Salliel, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.