Paroles et traduction Neşe Karaböcek - Kaderimde Hep Güzeli Aradım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaderimde Hep Güzeli Aradım
Я искала в судьбе лишь прекрасное
Kaderimde
hep
güzeli
aradım
Я
искала
в
судьбе
лишь
прекрасное,
Kaderimde
hep
güzeli
aradım
Я
искала
в
судьбе
лишь
прекрасное,
İçimdeki
sazlar
başka,
söz
başka
Но
мелодия
в
сердце
моем
и
слова
- не
одно
и
то
же,
İçimdeki
sazlar
başka,
söz
başka
Но
мелодия
в
сердце
моем
и
слова
- не
одно
и
то
же.
İçimdeki
sazlar
başka,
söz
başka
Но
мелодия
в
сердце
моем
и
слова
- не
одно
и
то
же,
İçimdeki
sazlar
başka,
söz
başka
Но
мелодия
в
сердце
моем
и
слова
- не
одно
и
то
же.
Hayalimde
canlanırken
muradım
Когда
в
мечтах
моих
оживало
желание,
Hayalimde
canlanırken
muradım
Когда
в
мечтах
моих
оживало
желание,
Duvardaki
resim
başka,
sen
başka
Портрет
на
стене
и
ты
- были
такими
разными,
Duvardaki
resim
başka,
sen
başka
Портрет
на
стене
и
ты
- были
такими
разными.
Duvardaki
resim
başka,
sen
başka
Портрет
на
стене
и
ты
- были
такими
разными,
Duvardaki
resim
başka,
sen
başka
Портрет
на
стене
и
ты
- были
такими
разными.
Gökyüzünde
otağ
kurdum
oturdum
Я
разбила
шатер
в
небесах
и
поселилась
там,
Gökyüzünde
otağ
kurdum
oturdum
Я
разбила
шатер
в
небесах
и
поселилась
там,
Yeryüzünde
hayat
başka,
ruh
başka
Ведь
жизнь
на
земле
и
моя
душа
- совсем
не
одно,
Yeryüzünde
hayat
başka,
ruh
başka
Ведь
жизнь
на
земле
и
моя
душа
- совсем
не
одно.
Bu
sevdadan
artık
ben
de
yoruldum
Я
устала
от
этой
любви,
устала,
Bu
sevdadan
artık
ben
de
yoruldum
Я
устала
от
этой
любви,
устала,
Yaz
yağmuru,
kış
yağmuru
bambaşka
Летний
дождь
и
зимний
дождь
- такие
разные,
Yaz
yağmuru,
kış
yağmuru
bambaşka
Летний
дождь
и
зимний
дождь
- такие
разные.
Yaz
yağmuru,
kış
yağmuru
bambaşka
Летний
дождь
и
зимний
дождь
- такие
разные,
Yaz
yağmuru,
kış
yağmuru
bambaşka
Летний
дождь
и
зимний
дождь
- такие
разные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Anil Avni, Fethi Dincer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.