Neşe Karaböcek - Sen Gelmez Oldun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neşe Karaböcek - Sen Gelmez Oldun




Biz bu sonbaharda
Мы этой осенью
Buluşacaktık
Мы собирались встретиться.
Bahar geldi, gitti
Весна пришла, ушла
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Biz bu sonbaharda
Мы этой осенью
Buluşacaktık
Мы собирались встретиться.
Bahar geldi, gitti
Весна пришла, ушла
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Rastgele mi yemin etik ikimiz?
Это случайная клятва, этичная для нас двоих?
Aylar geldi, gitti, sen gelmez oldun
Месяцы приходили и уходили, а ты стал невидимкой
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Ты пришел, ты пришел, ты пришел.
Sen gelmez oldun, yârim
Ты стал невидимкой, ярим.
Gözlerim yolda, beklerim ama
Мои глаза уже в пути, я подожду, но AMI
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Demiştin, "Kapına
Ты сказал: твоей двери
Gelirim birden"
Я приду внезапно"
Kulağım kapıda
Мое ухо у двери
Ses duymaz oldum
Я ничего не слышу.
Demiştin, "Kapına
Ты сказал: твоей двери
Gelirim birden"
Я приду внезапно"
Kulağım kapıda
Мое ухо у двери
Ses duymaz oldum
Я ничего не слышу.
Taşlara döndü kalbin? Gelmedin
Твое сердце превратилось в камни? Ты не пришел
Kuşlar yuva kurdu, sen gelmez oldun
Птицы свили гнезда, ты стал невидимкой
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Ты пришел, ты пришел, ты пришел.
Sen gelmez oldun, yârim
Ты стал невидимкой, ярим.
Gözlerim yolda, beklerim ama
Мои глаза уже в пути, я подожду, но AMI
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Rastgele mi yemin etik ikimiz?
Это случайная клятва, этичная для нас двоих?
Aylar geldi, gitti, sen gelmez oldun
Месяцы приходили и уходили, а ты стал невидимкой
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun
Ты пришел, ты пришел, ты пришел.
Sen gelmez oldun, yârim
Ты стал невидимкой, ярим.
Gözlerim yolda, beklerim ama
Мои глаза уже в пути, я подожду, но AMI
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Gözlerim yolda, beklerim ama
Мои глаза уже в пути, я подожду, но AMI
Sen gelmez oldun, yârim
Ты стал невидимкой, ярим.
Gözlerim yolda, beklerim ama
Мои глаза уже в пути, я подожду, но AMI
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой
Sen gelmez oldun
Ты стал невидимкой





Writer(s): Medine Gulgun, Alekber Tagiyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.