Paroles et traduction Neşe Karaböcek - Özlem Rıhtımı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özlem Rıhtımı
The Pier of Longing
Özlem
rıhtımında
gün
akşam
oldu
At
the
pier
of
longing,
the
day
has
turned
to
evening
Sarıl
küreklere
gel
usul
usul
Embrace
the
oars
and
come
gently
Gel
usul
usul
Come
gently
Özlem
rıhtımında
gün
akşam
oldu
At
the
pier
of
longing,
the
day
has
turned
to
evening
Sarıl
küreklere
gel
usul
usul
Embrace
the
oars
and
come
gently
Gel
usul
usul
Come
gently
Güller
menekşeler
saçını
yoldu
Roses
and
violets
pluck
your
hair
Dağıt
hüzünleri
gül
usul
usul
Disperse
the
sadness
and
laugh
gently
Gül
usul
usul
Laugh
gently
Yağmur
ol
göklerden
yağ
ellerime
Rain,
rain
from
the
heavens
onto
my
hands
Ay
ışığı
gibi
vur
yollarıma
Like
the
moonlight,
shine
upon
my
path
Vur
yollarıma
Shine
upon
my
path
Katmer
katmer
açıl
gönül
bahçemde
Blossom
in
layers
in
the
garden
of
my
heart
Bir
ipek
çevre
ol
fakir
bohçamda
Wrap
yourself
in
silk
in
my
humble
bundle
Fakir
bohçamda
In
my
humble
bundle
Leyla'yım
Mecnun'sun
derli
lehçemde
I
am
Leila,
you
are
Majnun,
in
my
gentle
words
Kapımı
yeniden
çal
usul
usul
Knock
on
my
door
again,
gently
Çal
usul
usul
Knock
gently
Nazlı
kuşlar
gibi
kon
dallarıma
Land
on
my
branches
like
graceful
birds
Sevda
sepetime
dol
usul
usul
Fill
my
basket
of
love,
gently
Dol
usul
usul
Fill
it
gently
Yağmur
ol
göklerden
yağ
ellerime
Rain,
rain
from
the
heavens
onto
my
hands
Ay
ışığı
gibi
vur
yollarıma
Like
the
moonlight,
shine
upon
my
path
Vur
yollarıma
Shine
upon
my
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cat Stevens, Sabriye Akova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.