Ne-Yo feat. LL Cool J - So Sick - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ne-Yo feat. LL Cool J - So Sick - Remix




So Sick - Remix
Так надоели - Ремикс
Mmmm mmm yeah
Ммм ммм да
Do do do do do do do-do
Ду ду ду ду ду ду ду-ду
Ohh Yeah
О да
Gotta change my answering machine
Надо сменить сообщение на автоответчике
Now that I'm alone
Теперь, когда я один
Cuz right now it says that we
Ведь сейчас он говорит, что мы
Can't come to the phone
Не можем подойти к телефону
And I know it makes no sense
И я знаю, что это бессмысленно
Cuz you walked out the door
Ведь ты ушла
But it's the only way I hear your voice anymore
Но это единственный способ услышать твой голос
(It's ridiculous)
(Это нелепо)
It's been months
Прошло несколько месяцев
And for some reason I just
И почему-то я просто
(Can't get over us)
(Не могу забыть нас)
And I'm stronger than this
И я сильнее этого
(Enough is enough)
меня хватит)
No more walkin round
Хватит ходить
With my head down
С опущенной головой
I'm so over being blue
Мне так надоело грустить
Cryin over you
Плакать по тебе
And I'm so sick of love songs
Мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так надоели слезы
So done with wishing you were still here
Так надоело мечтать, чтобы ты была здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
Gotta fix that calender I have
Надо исправить календарь,
That's marked July 15th
Где отмечено 15 июля
Because since there's no more you
Потому что раз тебя больше нет
There's no more anniversary
То больше нет и годовщины
I'm so fed up with my thoughts of you
Мне так надоели мысли о тебе
And your memory
И твои воспоминания
And how every song reminds me
И как каждая песня напоминает мне
Of what used to be
О том, что было раньше
That's the reason I'm so sick of love songs
Вот почему мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так надоели слезы
So done with wishing you were still here
Так надоело мечтать, чтобы ты была здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Leave me alone)
(Оставь меня в покое)
Leave me alone
Оставь меня в покое
(Stupid love songs)
(Глупые песни о любви)
Dont make me think about her smile
Не заставляйте меня думать о ее улыбке
Or having my first child
Или о рождении нашего первенца
I'm letting go
Я отпускаю
Turning off the radio
Выключаю радио
Cuz I'm so sick of love songs
Потому что мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так надоели слезы
So done with wishing she was still here
Так надоело мечтать, чтобы она была здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Said I'm so sick of love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так надоели слезы
So done with wishing she was still here
Так надоело мечтать, чтобы она была здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
And I'm so sick of love songs
И мне так надоели песни о любви
So tired of tears
Так надоели слезы
So done with wishin' you were still here
Так надоело мечтать, чтобы ты была здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели грустные и медленные песни о любви
Why can't I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Why can't I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?





Writer(s): Bettis John, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Porcaro Steven M, Smith Shaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.