Paroles et traduction Ne-Yo feat. T.I. - One More
You
look
like
you
just
got
off
of
work
Ты
выглядишь
так,
будто
только
что
с
работы,
And
if
I
may
assume,
baby
И,
если
позволишь
предположить,
детка,
You
work
hard
but
you
don't
get
much
what
you
worth
Ты
работаешь
усердно,
но
не
получаешь
того,
чего
стоишь.
Am
I
right?
Let
me
take
another
guess,
Я
прав?
Дай-ка
я
ещё
угадаю,
You're
a
little
stressed
and
I
bet
that
you
feel
hurt
Ты
немного
напряжена,
и
держу
пари,
что
чувствуешь
себя
уставшей.
No,
I
don't
read
minds
babe
Нет,
я
не
читаю
мысли,
детка,
But
I
just
know
what
that
look
like
when
a
woman
worked
all
night
Но
я
просто
знаю,
как
выглядит
женщина,
которая
проработала
всю
ночь,
Tryina
get
her
thing
right
пытаясь
добиться
своего.
I
don't
know
where
you've
been,
Я
не
знаю,
где
ты
была,
And
I
don't
know
what
you've
been
through
И
не
знаю,
через
что
тебе
пришлось
пройти,
But
something
telling
me
you,
you
deserve
a
drink
or
two
Но
что-то
мне
подсказывает,
ты,
ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
Bartender,
let
me
get
one
more
for
the
lady
Бармен,
ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Whatever
she
wants
Всё,
что
она
хочет.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Whatever
she
wants
Всё,
что
она
хочет.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Hey,
Let
me
get
one
more
for
the
lady,
Эй,
ещё
одну
для
леди.
See
I
don't
know
where
you've
been,
Видишь
ли,
я
не
знаю,
где
ты
была,
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
And
I
don't
know
what
you
been
through
И
не
знаю,
через
что
тебе
пришлось
пройти,
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
But
something
telling
me
you,
you
deserve
a
drink
or
two
Но
что-то
мне
подсказывает,
ты,
ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
You
deserve
a
drink
or
two
Ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
See
I
was
thinkin',
over
in
the
corner
while
I
was
drinkin'
Знаешь,
я
подумал,
пока
сидел
в
углу
и
пил,
See
you've
probably
been
lookin'
for
way
more
out
a
weekend
Что
ты,
вероятно,
ждала
от
этих
выходных
большего,
Than
freakin'
and
watchin'
the
Sun
fly
so
high
Чем
просто
разврата
и
наблюдения
за
тем,
как
солнце
поднимается
высоко.
But
you
feel
so
nasty
and
don't
know
why
Но
ты
чувствуешь
себя
такой
потерянной
и
не
знаешь,
почему.
You
tried
all
the
things
that
you
weren't
gon'
try
Ты
перепробовала
всё,
что
не
собиралась,
Like
kiss
body
parts
if
it
wasn't
on
a
guy
Например,
целовать
чужие
тела,
But
your
girl's
in
the
bed
and
it
wasn't
undivided
Но
твоя
подруга
в
постели,
и
это
было
неправильно,
And
wasn't
no
ambition,
and
everybody
wishin'
И
не
было
никакого
желания,
и
все
жалели,
We'd
have
did
this
shit
way
back
then,
why
we
didn't?
Что
мы
не
сделали
этого
раньше,
почему?
Even
if
you
went
too
far,
it's
forgiven
Даже
если
ты
зашла
слишком
далеко,
я
прощаю
тебя.
You
were
high
when
you
did
it,
everybody
was
trippin'
Ты
была
пьяна,
когда
делала
это,
все
были
не
в
себе.
Promised
you'd
forget
it,
but
everybody
didn't
Ты
обещала
забыть
об
этом,
но
не
все
смогли.
You're
like,
this
ass
doesn't
land
in
the
air,
body
mitten
Ты
словно
говоришь:
«Эта
задница
не
летает
по
воздуху,
детка»,
And
I
don't
just
be
lookin'
on
everybody's
kitten
И
я
не
пялюсь
на
каждую
встречную.
But
you
get
in
the
room,
and
my
dick
in
the
room
Но
ты
входишь
в
комнату,
и
мой
член
в
комнате
Make
your
forget
about
all
the
chicks
in
the
room,
like
that
Заставляет
тебя
забыть
обо
всех
остальных
здесь.
Вот
так.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Whatever
she
wants
Всё,
что
она
хочет.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Whatever
she
wants
Всё,
что
она
хочет.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Hey,
Let
me
get
one
more
for
the
lady,
Эй,
ещё
одну
для
леди.
See
I
don't
know
where
you've
been,
Видишь
ли,
я
не
знаю,
где
ты
была,
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
And
I
don't
know
what
you
been
through
И
не
знаю,
через
что
тебе
пришлось
пройти,
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
But
something
telling
me
you,
you
deserve
a
drink
or
two
Но
что-то
мне
подсказывает,
ты,
ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
You
deserve
a
drink
or
two
Ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
Ain't
gon'
lie
to
you,
baby
Не
буду
тебе
врать,
детка,
Wish
I
could
take
you
somewhere,
more
private
Хотел
бы
я
отвести
тебя
куда-нибудь,
где
поспокойнее.
Ain't
gon'
lie
to
you,
baby
Не
буду
тебе
врать,
детка,
Get
all
in
your
mind
and
see
what's
inside
it
Погрузиться
в
твои
мысли
и
увидеть,
что
у
тебя
на
уме.
Ain't
gon'
lie
to
you
Не
буду
тебе
врать,
I
want
you,
how
could
I
not
with
a
booty
so
fat?
Ты
мне
нравишься,
как
может
быть
иначе
с
такой
шикарной
попкой?
I
don't
wanna
get
on
your
nerves,
and
test
your
patience
Я
не
хочу
действовать
тебе
на
нервы
и
испытывать
твоё
терпение.
I
ain't
tryina
do
that,
no
Я
не
пытаюсь
этого
сделать,
нет.
Ain't
gon'
lie
to
you,
baby
Не
буду
тебе
врать,
детка,
I
would
love
the
opportunity
to
rub
your
feet
Я
был
бы
рад
возможности
помассировать
тебе
ножки.
Ain't
gon'
lie
to
you,
baby
Не
буду
тебе
врать,
детка,
If
you
with
it,
I
got
somebody
sexy
you
should
meet
Если
ты
не
против,
у
меня
есть
кое-кто
сексуальный,
с
кем
я
мог
бы
тебя
познакомить.
Ain't
gon'
lie
to
you
Не
буду
тебе
врать,
You
had
a
long
night,
У
тебя
была
тяжёлая
ночь,
I'm
just
tryina
help
you
end
it
right
Я
просто
пытаюсь
помочь
тебе
её
скрасить.
So
if
I
may
be
so
bold,
Так
что,
если
позволишь
мне
такую
смелость,
Can
I
get
you
ONE
MORE,
to
go?
Можно
угостить
тебя
ЕЩЁ
ОДНОЙ,
на
посошок?
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Whatever
she
wants
Всё,
что
она
хочет.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Whatever
she
wants
Всё,
что
она
хочет.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Hey,
Let
me
get
one
more
for
the
lady,
Эй,
ещё
одну
для
леди.
See
I
don't
know
where
you've
been,
Видишь
ли,
я
не
знаю,
где
ты
была,
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
And
I
don't
know
what
you
been
through
И
не
знаю,
через
что
тебе
пришлось
пройти,
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
Let
me
get
one
more
for
the
lady
Ещё
одну
для
леди.
But
something
telling
me
you,
you
deserve
a
drink
or
two
Но
что-то
мне
подсказывает,
ты,
ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
You
deserve
a
drink
or
two
Ты
заслуживаешь
стаканчик-другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS CLIFFORD JOSEPH JR, SMITH SHAFFER, GLASS J.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.