Paroles et traduction Ne-Yo - Because of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
uh,
no-no,
oh-oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
нет-нет,
ох-ох
Ooh,
wah-oh-oh-oh,
ooh,
wah-oh-oh-oh,
woah
О,
вау-оу-оу,
оу,
вау-оу-оу,
уоу
Want
to,
but
I
can't
help
it,
I
love
the
way
it
feels
Хочу,
но
ничего
не
могу
поделать,
мне
нравится,
как
это
чувствует
This
got
me
stuck
between
my
fantasy
and
what
is
real
Это
заставило
меня
застрять
между
моей
фантазией
и
реальностью.
I
need
it
when
I
want
it,
I
want
it
when
I
don't
Мне
это
нужно,
когда
я
этого
хочу,
я
хочу,
когда
не
хочу
Tell
myself
I'll
stop
every
day,
knowing
that
I
won't
Говорите
себе,
что
я
остановлюсь
каждый
день,
зная,
что
не
буду
I
got
a
problem,
and
I
(don't
know
what
to
do
about
it)
У
меня
проблема,
и
я
(не
знаю,
что
с
этим
делать)
Even
if
I
did,
I
don't
know
if
I
would
quit,
but
I
doubt
it
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
бросил
бы
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом
I'm
taken
by
the
thought
of
it
меня
захватывает
мысль
об
этом
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
have
become
my
addiction
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью
I'm
so
strung
out
on
you
Я
так
натянут
на
тебя
I
can
barely
move,
but
I
like
it
Я
едва
могу
двигаться,
но
мне
это
нравится
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
Never
get
enough
Никогда
не
получайте
достаточно
She's
the
sweetest
drug
(ooh,
ooh,
ooh)
Она
самый
сладкий
наркотик
(ох,
ох,
ох)
Think
of
it
every
second,
I
can't
get
nothing
done
Думай
об
этом
каждую
секунду,
я
ничего
не
могу
сделать
Only
concern
is
the
next
time
I'm
gon'
get
me
some
Единственное
беспокойство
в
том,
что
в
следующий
раз
я
получу
немного
Know
I
should
stay
away
from,
'cause
it's
no
good
for
me
Знай,
я
должен
держаться
подальше,
потому
что
это
нехорошо
для
меня.
I
try
and
try,
but
my
obsession
won't
let
me
leave
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
моя
одержимость
не
позволяет
мне
уйти
I
got
a
problem,
and
I
(don't
know
what
to
do
about
it)
У
меня
проблема,
и
я
(не
знаю,
что
с
этим
делать)
Even
if
I
did,
I
don't
know
if
I
would
quit,
but
I
doubt
it
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
бросил
бы
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом
I'm
taken
by
the
thought
of
it,
hey
Я
захвачен
мыслью
об
этом,
эй
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
have
become
my
addiction
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью
I'm
so
strung
out
on
you
(strung
out
on
you)
Я
так
натянут
на
тебя
(натянут
на
тебе)
I
can
barely
move,
but
I
like
it
(and
I
like
it)
Я
едва
могу
двигаться,
но
мне
это
нравится
(и
мне
это
нравится)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
Never
get
enough
(never
get
enough)
Никогда
не
насыщайтесь
(никогда
не
насыщайтесь)
She's
the
sweetest
drug
(mm,
oh)
Она
самый
сладкий
наркотик
(мм,
о)
Ain't
no
doubt
(no
doubt,
hey)
Несомненно
(без
сомнения,
эй)
So
strung
out
(strung
out,
oh,
hey)
Так
натянут
(натянут,
о,
эй)
Ain't
no
doubt
(I
said
no
ring
of
doubt,
oh)
Нет
никаких
сомнений
(я
сказал,
что
никаких
сомнений,
о)
So
strung
out
(hey,
ay,
ay)
Так
натянут
(эй,
эй,
эй)
Over
you
(you)
Над
тобой
(ты)
Over
you
(you,
ooh,
ooh-ooh,
ooh)
Над
тобой
(ты,
ох,
ох-ох,
ох)
Oh-oh-oh-woah,
because
of
you
О-о-о-уоу,
из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя
Oh,
no,
never
get
enough
О,
нет,
никогда
не
насытишься
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
have
become
my
addiction
(my
addiction)
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью
(моей
зависимостью)
I'm
so
strung
out
on
you
Я
так
натянут
на
тебя
I
can
barely
move,
but
I
like
it
(but
I
like
it,
yeah)
Я
едва
могу
двигаться,
но
мне
это
нравится
(но
мне
это
нравится,
да)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
Never
get
enough
(never
get
enough)
Никогда
не
насыщайтесь
(никогда
не
насыщайтесь)
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIKSEN MIKKEL STORLEER, HERMANSEN TOR ERIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.