Paroles et traduction Ne-Yo - Closer - Niteryders Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer - Niteryders Remix
Ближе - Niteryders Remix
Closer,
closer,
closer,
closer
(Woo!)
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе
(У!)
Turn
the
lights
off
in
this
place
Выключи
свет
в
этом
месте,
And
she
shines
just
like
a
star
И
ты
сияешь,
словно
звезда.
And
I
swear
I
know
her
face
Клянусь,
я
знаю
твое
лицо,
I
just
don't
know
who
you
are
Но
я
не
знаю,
кто
ты.
Turn
the
music
up
in
here
Сделай
музыку
громче,
I
still
hear
her
loud
and
clear
Я
всё
ещё
слышу
тебя
громко
и
ясно,
Like
she's
right
there
in
my
ear
Будто
ты
прямо
у
меня
в
ухе,
Telling
me
that
she
wants
to
own
me
Говоришь,
что
хочешь
завладеть
мной,
To
control
me
Управлять
мной.
Come
closer!
(Come
closer!)
Подойди
ближе!
(Подойди
ближе!)
Come
closer!
Подойди
ближе!
And
I
just
can't
pull
myself
away
И
я
просто
не
могу
оторваться
от
тебя,
Under
her
spell
I
can't
break
Под
твоими
чарами
я
не
могу
сопротивляться.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
And
I
just
can't
bring
myself
away
И
я
просто
не
могу
уйти
от
тебя,
But
I
don't
want
to
escape
Но
я
и
не
хочу
сбегать.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
Я
просто
не
могу
остановиться.
I
can
feel
her
on
my
skin
Я
чувствую
тебя
на
своей
коже,
I
can
taste
her
on
my
tongue
Я
чувствую
твой
вкус
на
своем
языке.
She's
the
sweetest
taste
of
sin
Ты
- сладчайший
вкус
греха,
The
more
I
got
the
more
I
want
Чем
больше
получаю,
тем
больше
хочу.
She
wants
to
own
me
Ты
хочешь
завладеть
мной.
Come
closer!
Подойди
ближе!
She
says
come
closer,
hey
Ты
говоришь:
"Подойди
ближе",
эй.
And
I
just
can't
pull
myself
away
И
я
просто
не
могу
оторваться
от
тебя,
Under
her
spell
I
can't
break
Под
твоими
чарами
я
не
могу
сопротивляться.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
And
I
just
can't
bring
myself
away
И
я
просто
не
могу
уйти
от
тебя,
But
I
don't
want
to
escape
Но
я
и
не
хочу
сбегать.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
Я
просто
не
могу
остановиться.
Come
closer,
come
closer,
come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
подойди
ближе,
подойди
ближе,
come
closer,
come
closer,
come
closer
(oh)
подойди
ближе,
подойди
ближе,
подойди
ближе
(о)
I
just
can't
stop
no,
no
Я
просто
не
могу
остановиться,
нет,
нет.
I
just
can't
stop
no,
no
Я
просто
не
могу
остановиться,
нет,
нет.
I
just
can't
stop
no,
no
Я
просто
не
могу
остановиться,
нет,
нет.
And
I
just
can't
pull
myself
away
И
я
просто
не
могу
оторваться
от
тебя,
Under
her
spell
I
can't
break
Под
твоими
чарами
я
не
могу
сопротивляться.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
And
I
just
can't
bring
myself
away
И
я
просто
не
могу
уйти
от
тебя,
But
I
don't
want
to
escape
Но
я
и
не
хочу
сбегать.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
And
I
just
can't
pull
myself
away
И
я
просто
не
могу
оторваться
от
тебя,
Under
her
spell
I
can't
break
Под
твоими
чарами
я
не
могу
сопротивляться.
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
I
just
can't
stop
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
остановиться
(Я
просто
не
могу
остановиться)
Come
closer!
Подойди
ближе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL S ERIKSEN, BERNT STRAY, MAGNUS BEITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.