Paroles et traduction Ne-Yo - Don't Love Me
Don't Love Me
Не люби меня
And
I
really
wanna
see
you
happy
И
я
правда
хочу
видеть
тебя
счастливой,
I
really
wanna
see
you
secure,
mm
Правда
хочу
видеть
тебя
в
безопасности,
мм,
Confident
in
your
sexy
Уверенной
в
своей
сексуальности.
I
know
you
don't
feel
that
with
me
anymore
Я
знаю,
ты
больше
так
себя
со
мной
не
чувствуешь.
You
should
walk
away
Тебе
стоит
уйти.
It'd
be
selfish
of
me
to
ask
you
to
stay
С
моей
стороны
было
бы
эгоистично
просить
тебя
остаться,
When
I
know
that
I
cannot
love
you
the
way
you
deserve
Когда
я
знаю,
что
не
могу
любить
тебя
так,
как
ты
того
заслуживаешь.
I
can't
sit
and
watch
you
make
these
same
mistakes
Я
не
могу
сидеть
и
смотреть,
как
ты
совершаешь
те
же
ошибки,
Ones
I
know
that
you're
willing
to
make
О
которых
я
знаю,
что
ты
готова
их
совершить.
Please,
oh,
please,
don't
love
me
Пожалуйста,
умоляю,
не
люби
меня.
Walk
away,
you'll
be
better
for
it
Уходи,
так
будет
лучше
для
тебя.
I
can't
be,
you're
happy
Я
не
могу
быть
твоим
счастьем.
Walk
away,
you'll
be
better
for
it,
girl
Уходи,
так
будет
лучше
для
тебя,
девочка.
I
am
only
gonna
hurt
you
Я
сделаю
тебе
только
больно.
You'll
be
better
for
it,
girl
Тебе
будет
лучше
без
меня,
девочка.
Find
someone
that
deserves
you,
babe,
ooh
Найди
того,
кто
достоин
тебя,
детка,
у-у.
Running
after
all
these
thots
Бегаю
за
всеми
этими
пустышками,
Steady
telling
you
I'm
not
Постоянно
говорю
тебе,
что
это
не
так.
Lying
to
your
face
done
got
Врать
тебе
в
лицо
стало
Too
easy
for
me
to
not
Слишком
легко
для
меня,
Even
though
I
love
you
a
lot,
ay
Хотя
я
очень
тебя
люблю,
эй.
All
I'ma
wind
up
doin'
is
making
you
hate
me
Всё,
что
я
в
итоге
сделаю,
это
заставлю
тебя
меня
ненавидеть.
I
broke
your
self-esteem
and
made
you
feel
crazy
Я
разрушил
твою
самооценку
и
свёл
тебя
с
ума.
So
walk
away
Поэтому
уходи.
I'm
the
reason
that
the
tears
run
down
your
face
Я
причина,
по
которой
слёзы
текут
по
твоему
лицу.
I'm
the
reason
that
you've
felt
Я
причина,
по
которой
ты
чувствовала
себя
So
out
of
place
as
of
late
Настолько
неуместной
в
последнее
время.
And
to
stay
with
me,
it
would
be
a
mistake
И
остаться
со
мной
было
бы
ошибкой,
One
I
know
that
you're
willing
to
make
О
которой
я
знаю,
что
ты
готова
ее
совершить.
Please,
oh,
please,
don't
love
me
(don't
love
me)
Пожалуйста,
умоляю,
не
люби
меня
(не
люби
меня).
Walk
away,
you'll
be
better
for
it
Уходи,
тебе
будет
лучше.
I
can't
be
(I
can't
be),
you're
happy
(Carrie,
you're
happy)
Я
не
могу
быть
(Я
не
могу
быть)
твоим
счастьем
(Кэрри,
твоим
счастьем).
Walk
away,
you'll
be
better
for
it,
girl
Уходи,
так
будет
лучше
для
тебя,
девочка.
I
am
only
gonna
hurt
you
(I
am
only
gonna
hurt
you)
Я
сделаю
тебе
только
больно
(Я
сделаю
тебе
только
больно).
You'll
be
better
for
it,
girl
Тебе
будет
лучше
без
меня,
девочка.
Find
someone
that
deserves
you,
babe,
oh-oh
Найди
того,
кто
достоин
тебя,
детка,
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Robert Mandell, Unknown Unknown, Jamal F Rashid, Tarnita Woodard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.