Paroles et traduction Ne-Yo - Just Ain't Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Ain't Christmas
Просто не Рождество
I
ain't
putting
up
Christmas
lights
'cause
they'll
never
come
down
Я
не
вешаю
рождественские
огни,
потому
что
им
не
суждено
будет
погаснуть
It's
not
that
I'm
lazy,
I
just
used
to
put
them
up
with
my
baby
Дело
не
в
лени,
просто
раньше
мы
делали
это
вместе
с
тобой,
любимая
And
I
said
that
I
don't
got
the
energy,
spirit
just
ain't
in
me
И
я
говорил,
что
у
меня
нет
ни
сил,
ни
настроения
'Cause
you're
not
around,
just
another
day
to
me
Ведь
тебя
нет
рядом,
для
меня
это
просто
еще
один
день
Reminiscin'
on
the
day
when
it
was
mistletoe
Вспоминаю
тот
день,
когда
у
нас
была
омела
Carried
with
me
so
Я
носил
её
с
собой
So
I
had
an
excuse
to
kiss
you
everywhere
we
go
Чтобы
у
меня
был
повод
целовать
тебя
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли
And
we'd
decorate
the
tree
И
мы
наряжали
елку
I
look
at
you,
you
look
at
me
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Then
I
grab
them
hips
Потом
я
обнимаю
тебя
за
бедра
And
you
let
me
unwrap
that
gift
early,
baby
И
ты
позволяешь
мне
распаковать
этот
подарок
пораньше,
детка
But,
then
I
wake
up
from
this
daydream
to
reality,
real
Но
потом
я
просыпаюсь
от
этой
мечты
в
реальности,
настоящей
(By
myself,
I'm
all
by
myself
now)
(Один,
я
теперь
совсем
один)
I'm
lonely
and
I
know
this
time
of
year
Мне
одиноко,
и
я
знаю,
что
в
это
время
года
This
ain't
how
I'm
supposed
to
feel
Я
не
должен
так
себя
чувствовать
(Forgive
me
if
I'm
bringin'
you
down)
(Прости,
если
я
тебя
расстраиваю)
But
it
just
don't
feel
like
Christmas
Но
это
просто
не
похоже
на
Рождество
No,
not
like
Christmas
Нет,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла
And
it
just
don't
feel
like
Christmas
И
это
просто
не
похоже
на
Рождество
No,
not
like
Christmas
Нет,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away,
babe
Теперь,
когда
ты
ушла,
детка
And
it
just
don't
feel
like
Christmas
И
это
просто
не
похоже
на
Рождество
Ooh,
not
like
Christmas
О,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла
And
it
just
don't
feel
like
Christmas
do
И
это
совсем
не
похоже
на
Рождество
Baby,
not
like
Christmas
Детка,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Baby
you
didn't
have
to
leave
on
Christmas
Eve
Детка,
тебе
не
стоило
уходить
в
канун
Рождества
Sure
fire
way
to
kill
a
holiday
for
anybody
Верный
способ
испортить
праздник
кому
угодно
Now
when
I
hear
"Jingle
Bells"
Теперь,
когда
я
слышу
"Jingle
Bells"
All
I
hear
is
you
screaming
"Go
to
Hell"
Всё,
что
я
слышу,
это
твой
крик
"Иди
к
черту!"
That's
the
song
that
was
playing
when
you
left
Эта
песня
играла,
когда
ты
ушла
I'm
just
saying
everyday
I
wake
up
from
a
daydream
to
reality,
real
Я
просто
говорю,
что
каждый
день
я
просыпаюсь
от
мечты
в
реальности,
настоящей
(By
myself,
I'm
all
by
myself
now)
(Один,
я
теперь
совсем
один)
Ooh,
I'm
lonely
and
I
know
this
time
of
year
О,
мне
одиноко,
и
я
знаю,
что
в
это
время
года
This
ain't
how
I'm
supposed
to
feel
Я
не
должен
так
себя
чувствовать
(Forgive
me
if
I'm
bringin'
you
down)
(Прости,
если
я
тебя
расстраиваю)
But
it
just
don't
feel
like
Christmas
Но
это
просто
не
похоже
на
Рождество
No,
not
like
Christmas
Нет,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла
And
it
just
don't
feel
like
Christmas
И
это
просто
не
похоже
на
Рождество
No,
not
like
Christmas
(no,
no)
Нет,
не
похоже
на
Рождество
(нет,
нет)
Now
that
you're
gone
away,
babe
Теперь,
когда
ты
ушла,
детка
And
it
just
don't
feel
like
Christmas
И
это
просто
не
похоже
на
Рождество
Ooh,
not
like
Christmas
О,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла
And
it
just
don't
feel
like
Christmas
do
И
это
совсем
не
похоже
на
Рождество
Baby,
not
like
Christmas
Детка,
не
похоже
на
Рождество
Now
that
you're
gone
away
Теперь,
когда
ты
ушла
Said
it
just
ain't
Christmas
Говорю,
что
это
просто
не
Рождество
Said
it
just
ain't
Christmas
Говорю,
что
это
просто
не
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.