Ne-Yo - Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ne-Yo - Mad




Woah, ohh
Уооу, оу
Woah, ohh
Уооу, оу
Woah, ohh
Уооу, оу
Woah, hmm
Уоу, хмм
She′s staring at me
Она смотрит на меня
I'm sitting wondering what she′s thinking
Я сижу, задаваясь вопросом, о чем она думает
Hmm, nobody's talking
Никто не говорит
'Cause talking just turns into screaming, oh
Потому что разговор тут же перерастает в крик
And now is I′m yelling over her
И сейчас я кричу на нее
She yelling over me
Она кричит на меня
All that that means
Все это значит
Is neither of us is listening
Что никто из нас не слушает
(And what′s even worse?)
что ещё хуже?)
That we don't even remember why we′re fighting
То, что мы даже не помним, почему-то мы ругаемся
So both of us are mad for nothing
Так что мы оба сходим с ума из-за ничего
Fighting for nothing
Ругаемся не из-за чего
Crying for nothing, woah
(Плачем) не из-за чего
But we won't let it go for nothing
Но мы не успокоимся ни за что
No not for nothing
(Нет) ни за что
This should be nothing
Это должно быть ничем
To a love like what we got
По сравнению с любовью вроде нашей
Oh, baby, I know sometimes
О, детка, я знаю иногда
It′s gonna rain
Собирается дождь
But baby, can we make up now?
Но, детка, можем мы помириться сейчас
'Cause I can′t sleep through the pain
Потому что я не могу спать сквозь боль
(Can't sleep through the pain)
(Не могу спать сквозь боль)
Girl, I don't wanna go to bed
Девочка, я не хочу идти спать
(Mad at you)
(Злясь на тебя)
And I don′t want you to go to bed
И я не хочу, чтобы ты шла спать
(Mad at me)
(Злясь на меня)
No, I don′t wanna go to bed
Нет, я не хочу идти спать
(Mad at you)
(Злясь на тебя)
And I don't want you to go to bed
И я не хочу, чтобы ты шла спать
(Mad at me) oh no, no, no
(Злясь на меня)
And it gets me upset
И это меня разочаровывает
Girl, when you′re constantly accusing
Девочка, когда ты постоянно обвиняешь
(Asking questions like you already know)
(Задавая вопросы, словно уже о что-то знаешь)
We're fighting this war
Мы сражаемся в этой войне
Baby, when both of us are losing
Детка, но мы оба проигрываем
(This ain′t the way that love is supposed to go)
(Это не то, какой должна быть любовь)
(What happened to working it out?)
(Что случилось с нашей любовью?)
We fall into this place
Мы застряли в этом месте
Where you ain't backing down
Где ты не отступаешь
And I ain′t backing down
И я не отступаю
So, what the hell do we do now?
Так что, черт возьми, мы сейчас делаем?
It's all for nothing
Это все не из-за чего
Fighting for nothing
Ругаемся не из-за чего
Crying for nothing, woah
(Плачем) не из-за чего
And we won't let it go for nothing
Но мы не успокоимся ни за что
No not for nothing
(Нет) ни за что
This should be nothing
Это должно быть ничем
To a love like what we got
По сравнению с любовью вроде нашей
Oh, baby, I know sometimes
О, детка, я знаю иногда
It′s gonna rain (it′s gonna rain)
Собирается дождь (собирается дождь)
But baby, can we make up now
Но, детка, можем мы помириться сейчас
'Cause I can′t sleep through the pain
Потому что я не могу спать сквозь боль
(Oh, can't sleep through the pain)
(О, не могу спать сквозь боль)
Girl, I don′t wanna go to bed
Девочка, я не хочу идти спать
(Mad at you)
(Злясь на тебя)
And I don't want you to go to bed
И я не хочу, чтобы ты шла спать
(Mad at me)
(Злясь на меня)
No, I don′t wanna go to bed
Нет, я не хочу идти спать
(Mad at you)
(Злясь на тебя)
And I don't want you to go to bed
И я не хочу, чтобы ты шла спать
(Mad at me) oh no, no, no
(Злясь на меня)
Oh, baby, this love ain't gonna be perfect
О, детка, эта любовь не будет идеальной
(Perfect, oh) Oh no
(Идеальной, о, нет)
And just how good it′s gonna be?
Но насколько хорошей она может быть?
We can fuss, and we can fight
Мы можем ссориться, и мы можем сражаться
Long as everything′s all right between us
До тех пор, пока между нами всё не наладится
Before we go to sleep
До того, как мы ляжем спать
Baby, we're gonna be happy
Детка, мы будем ... счастливы
Ohh, oh, baby, I know sometimes
Детка, я знаю иногда
It′s gonna rain
Собирается дождь
But baby, can we make up now?
Но, детка, можем мы помириться сейчас
'Cause I can′t sleep through the pain
Потому что я не могу спать сквозь боль
(Can't sleep through the pain)
(Не могу спать сквозь боль)
Girl, I don′t wanna go to bed
Девочка, я не хочу идти спать
(Mad at you)
(Злясь на тебя)
And I don't want you to go to bed
И я не хочу, чтобы ты шла спать
(Mad at me)
(Злясь на меня)
No, I don't wanna go to bed
Нет, я не хочу идти спать
(Mad at you)
(Злясь на тебя)
And I don′t want you to go to bed
И я не хочу, чтобы ты шла спать
(Mad at me) oh no, no, no
(Злясь на меня)





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Hazel Smith, Mikkel Eriksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.