Paroles et traduction Ne-Yo - Make It Easy
Do
you
love
me
for
me
though?
Но
любишь
ли
ты
меня
такой,
какая
я
есть?
The
real
me
not
my
fly
alter-ego
Настоящий
я,
а
не
мое
альтер-эго.
I
know
I'm
never
not
fly
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
летать.
But
if
I
ever
was
would
you
still
ride?
Но
если
бы
я
когда-нибудь
был,
ты
бы
по-прежнему
ездил
верхом?
If
it's
early
in
the
morning
and
my
breath
stink
Если
сейчас
раннее
утро
и
у
меня
изо
рта
воняет
Would
you
still
roll
over
kissin'
on
me
like
it
ain't?
Ты
бы
все
еще
вертелась,
целуя
меня,
как
будто
это
не
так?
If
I
didn't
have
millions
in
the
bank
Если
бы
у
меня
не
было
миллионов
в
банке
...
I'm
talkin'
cardboard
box
and
a
fish
tank
Я
говорю
о
картонной
коробке
и
аквариуме.
Better
yet
a
fish
bowl
А
еще
лучше
аквариум
And
if
the
fame
got
old
А
если
слава
состарится
If
the
cameras
didn't
flash
when
I
walk
through
Если
бы
камеры
не
мигали,
когда
я
проходил
мимо
...
If
I
wasn't
makin'
them
bands
when
I
walk
through
Если
бы
я
не
создавал
эти
группы,
когда
проходил
мимо
...
Is
it
where
I
lost
you?
Or
is
you
holding
me
down?
Это
там,
где
я
потерял
тебя,
Или
ты
удерживаешь
меня?
You
never
let
'em
bring
me
down
Ты
никогда
не
позволял
им
сломить
меня.
All
the
haters
in
the
world
right
now
Все
ненавистники
в
мире
прямо
сейчас
Would
you
add
to
the
stress
or
would
you
make
it
easy
Добавите
ли
вы
стресса
или
облегчите
задачу
For
me
to
take
it
easy
Чтобы
я
мог
спокойно
относиться
к
этому
That's
what
I'm
lookin'
for,
baby
let
me
know
Это
то,
что
я
ищу,
детка,
дай
мне
знать.
Would
you
make
it
easy?
Ты
бы
все
упростил?
(Easy
for
me
to
chill,
easy
for
us
to
feel)
(Мне
легко
расслабиться,
нам
легко
чувствовать)
Easy
to
take
it
easy
Легко
принять
это
легко
That's
what
I'm
looking
for,
baby
let
me
know
Это
то,
что
я
ищу,
детка,
дай
мне
знать.
Ooh
girl
I
know
what
I
need
О,
девочка,
я
знаю,
что
мне
нужно.
Se
appeal,
intelligence,
positive
energy
Привлекательность,
интеллект,
позитивная
энергия.
When
the
drama
comes,
she
become
serenity
Когда
наступает
драма,
она
становится
безмятежной.
Lady
when
I
need
a
lady,
freak
when
I
need
a
freak
Леди,
когда
мне
нужна
леди,
урод,
когда
мне
нужен
урод.
Sahwty
ride
like
me
like
I
ride
the
beat
Сахти
скачи
как
я
как
я
скачу
в
ритме
Everything
'bout
her
quality
Все
дело
в
ее
качестве
Why
I
send
her
and
her
girls
to
Dubai
for
'bout
a
week
Почему
я
отправляю
ее
и
ее
девочек
в
Дубай
примерно
на
неделю
Just
a
little
reward
for,
for
when
she
hold
me
down
Просто
маленькая
награда
за
то,
что
она
удерживала
меня.
Never
let
'em
bring
me
down
Никогда
не
позволяй
им
сломить
меня.
You
the
one
that
I'm
lookin'
for
to
make
it
easy
Ты
тот,
кого
я
ищу,
чтобы
все
было
легко.
For
me
to
take
it
easy
Чтобы
я
мог
спокойно
относиться
к
этому
That's
what
I'm
lookin'
for,
baby
let
me
know
Это
то,
что
я
ищу,
детка,
дай
мне
знать.
Would
you
make
it
easy?
Ты
бы
все
упростил?
(Easy
for
me
to
chill,
easy
for
us
to
feel)
(Мне
легко
расслабиться,
нам
легко
чувствовать)
Easy
to
take
it
easy
Легко
принять
это
легко
That's
what
I'm
looking
for,
baby
let
me
know
Это
то,
что
я
ищу,
детка,
дай
мне
знать.
Shawty
where
you
at?
Малышка,
где
ты?
Baby
girl
we
got
bags
to
pack
Малышка
нам
нужно
собрать
вещи
We
got
trips
to
take
if
you
cool
with
that
У
нас
есть
поездки,
если
ты
не
против.
Show
me
that
you
got
my
back
Покажи
мне,
что
ты
меня
прикроешь.
Let
me
see
that
you
got
my
back
Дай
мне
увидеть,
что
ты
прикрываешь
мою
спину.
Then
we'll
get
into
all
that
Тогда
мы
во
всем
разберемся.
Said
we'll
get
into
all
that
Сказал,
что
мы
во
всем
разберемся.
If
you
make
it
easy
Если
ты
сделаешь
это
легко
For
me
to
take
it
easy
Чтобы
я
мог
спокойно
относиться
к
этому
That's
what
I'm
lookin'
for,
baby
let
me
know
Это
то,
что
я
ищу,
детка,
дай
мне
знать.
Would
you
make
it
easy?
Ты
бы
все
упростил?
(Easy
for
me
to
chill,
easy
for
us
to
feel)
(Мне
легко
расслабиться,
нам
легко
чувствовать)
Easy
to
take
it
easy
Легко
принять
это
легко
That's
what
I'm
looking
for,
baby
let
me
know
Это
то,
что
я
ищу,
детка,
дай
мне
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMPER DARHYL, SMITH SHAFFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.